En lunfardo tiene un uso menos prejuicioso que en español, porque no hay robo; aunque en el Río de la Plata es más común la versión "mangueante". Se dice de alguien "que manga, pide dinero o limosna, que pretende que le demos un bien cuando no estamos obligados"; y está más cerca por etimología del significado original en caló. Ver mangar, manguear, tirar de la manga, mendigar.
"En Argentina el mangante se dedica a pedir más que a robar."
* Solo un "me gusta" por significado y día, a mayor número de "me gusta" el significado aparecerá más arriba en la lista