Aunque en español casi no se usa, sería un verbo para "guardar el avión en el hangar", que se puede extender al combustible, repuestos, cualquier material necesario para la nave o los pilotos.
"Iba a comentar -para evitar que alguien lo publicara- que también podía ser espam de una empresa de servicios aeronáuticos. Pero ya veo que llegué tarde."
* Solo un "me gusta" por significado y día, a mayor número de "me gusta" el significado aparecerá más arriba en la lista