No es español sino inglés, aunque se hizo popular como un servicio de alquiler de automóviles; porque justamente rent a car o su forma compuesta para convertirla en un sustantivo en inglés rent-a-car, significan "rente un coche". Ver ingles/rent ("alquilar"), ingles/car ("coche, automóvil").
"Me quedé pensando en por qué todavía no se castellanizó como 'rentacar', si ya dejó de ser una expresión publicitaria."
* Solo un "me gusta" por significado y día, a mayor número de "me gusta" el significado aparecerá más arriba en la lista