1º_ Es una forma pronominal reflexiva casi inusable para la inflexión del verbo catar "verbos/caté" con el pronombre "me". Casi es preferible pensar que es un error por "cáteme". 2º_ Puede ser otra versión del espanglish (o algo así) "kateme", que sería la transliteración mal escuchada de «God damn it», una imprecación muy utilizada en inglés. 3º_ Cateme es el nombre de un barrio o aldea en la provincia de Tete (Mozambique).
"El pueblo de Cateme fue obligado a dejar sus tierras originarias por imposición de las compañías mineras."
* Solo un "me gusta" por significado y día, a mayor número de "me gusta" el significado aparecerá más arriba en la lista