Casualmente hoy me acordé de esta palabra. El uso que le dábamos en la zona CENTRAL de Chile no es " perguetano" pues se pierde el sonido de la vocal "u". Estoy hablando de su uso hace unos 50 años ha. Se la escuché a mis padres que venían del Norte Chico, lugar probable de origen. Su uso no tenía un claro sesgo ofensivo ni de desprecio, pero se usaba para referirse a un hombre común.No recuerdo que se usara para el género femenino.Tengo la impresión que era de uso común.""
Sinónimos de percuetano son individuo sujeto tipo varón
Usado así en Chile
"Vamos a ver qué quiere este percuetano usado para referirse al que viene hacia nosotros con el fin de decirnos algo."
¿Será algún cultismo inventado para lo que se hace en grupo? Por el latín 'per-' ("por") con 'coetus,us' ("junta, unión") y el sufijo '-ano' ("adscripción"); digo 😁. Más que una variante de pergüétano (que ya es una variante de perhuétano a partir de peruétano) me parece una interpretación confundiendo de oídas la /g/ con la /c/. Por no mencionar que falta una tilde.
"(Aclaro antes de que alguien lo repita como nueva entrada: lo del latín es en broma.)"