Conjunto o grupete de celebridades. Es un neologismo irónico a partir del inglés people (pípol "gente"), en lugares donde se llama así a la farándula, al jet set, o a personajes que figuran en los medios. Claramente deformar una palabra inglesa es una burla al comportamiento tilingo y al wannabe.
"Y, sí, también podría ser un error por pipiolera."
pipolera está incorrectamente escrita y debería escribirse como "PIPIOLERA" siendo su significado: Nombre común. f.Conjunto de pipiolos o niños. 2. Se aplica también a un grupo de jóvenes inexpertos en alguna actividad.
Sinónimos de pipolera son principiantes novatos chiquillería muchachada inexpertos
Antónimos de pipolera son veteranos viejos maduros expertos sagaces
Usado así en España
"Los patios en el recreo son una PIPIOLERA."