Valor | Posición | |
---|---|---|
Posición | 1 | 1 |
Significados Aceptados | 34805 | 1 |
Votos conseguidos | 39586 | 1 |
Votos por significado | 1.14 | 4663 |
Consultas | 2743033 | 1 |
Consultas por significado | 79 | 4362 |
Feed + Pdf |
"Estadísticas actualizadas el 5/16/2024 6:37:28 PM"
esther está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Esther (es nombre propio)." siendo su significado: Es un nombre de mujer. Variante Ester. Significa la estrella, la que brilla. Es de origen Bíblico. Libro de la Sagrada Biblia en el Antiguo Testamento. Se cree que el nombre proviene de Ishtar, diosa del amor y la fertilidad en Babilonia.
Sinónimos de esther son ester
"Esther es el nombre de un libro de la Biblia."
cavite está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Cavite (es nombre propio)." siendo su significado: El término correcto es Cavite (es nombre propio). Es el nombre de una ciudad y una provincia de Filipinas. Situada en la Bahía de Manila. En esta región se habla el Chabacano que es una lengua criolla derivada del español. Sitio donde la Armada Estadounidense derrotó de manera aplastante a la Armada Española.
Usado así en Filipinas
"En Cavite se habla el Chabacano que es una lengua criolla filipina derivada del español."
nopata está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Nopata (es nombre propio)." siendo su significado: El término correcto es Nopata (es un nombre propio). Es el nombre de una localidad mexicana cerca a Cuernavaca, en el Estado de Morelos. Es supremamente frío, está a 4192 metros sobre el nivel del mar.
Usado así en México
"Nopata es una localidad mexicana supremamente fría."
Tol o Tolupán es el nombre de una étnia amerindia que vive en los Departamentos de Yoro y Francisco Morazán, en Honduras. Abreviaruta de Tolima, Departamento colombiano. Artesa, batea o recipiente para hacer las tortillas.
Sinónimos de tol son bandeja artesa batea
Usado así en México
"Tol es un recipiente donde se hacen tortilla."
biblos está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Biblos (es nombre propio)." siendo su significado: El término correcto es Biblos (es nombre propio). Antigua ciudad fenicia de gran vínculo con Egipto. También recibió los nombres de Gubla (en textos cuneiformes) y Gebal (en la Biblia). Programa de educación y de utilización de libros en la Universidad Javeriana de Bogotá. Libros.
"Biblos representó la gran relación de egipcios y fenicios."
albión está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Albión (es nombre propio)." siendo su significado: El término correcto es Albión (es nombre propio). Es el nombre más antiguo que se conoce de La Gran Bretaña. Es palabra de origen celta y significa blanco. También se considera el antiguo nombre de Escocia (Albain o Albany).
"Albión se considera el antiguo nombre de Gran Bretaña y también de Escocia."
Se usa como dobolu o dolobu. Es una forma contrahecha de decir boludo en Argentina, en jerga criolla. Quiere decir tonto, torpe, bruto.
Sinónimos de dolobu son bruto tonto torpe
Antónimos de dolobu son inteligente sabio
Usado así en Argentina
"Dolobu es una forma coloquial y de jerga de decir boludo."
Quiere decir el dominio, poder, gobierno o manejo del bosque o de los árboles. Viene de las raíces griegas Daso que significa árbol, bosque y cratos, que significa gobierno, domino, poder. Hace referencia a la gran importancia de los bosques en el mantenimiento del equilibrio ambiental y el control del calentamiento global.
Usado así en Colombia
"La dasocracia es el poder del bosque: lo importantes que son los árboles en el control del calentamiento global."
capera está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Capera (es nombre propio)." siendo su significado: El Término correcto es Capera (es nombre propio). En Colombia es un apellido en los departamentos de Tolima y Huila. Es tambien el nombre de una localidad angoleña.
Usado así en Colombia
"Fabio Capera fue un compañero de estudios. Julián Capera Barreto es un gran periodista tolimense."
capilongo está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Capilongo (es nombre propio)." siendo su significado: El término correcto es Capilongo (es nombre propio). Es el apellido de un escritor, instructor de karate y profesor canadiense. Es también el nombre de una localidad angoleña.
Usado así en Canada
"Doménico Capilongo es un escritor canadiense y es instructor de karate."
capingana está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Capingana (es nombre propio)" siendo su significado: El término correcto es Capingana (es nombre propio). Es un apellido que existe en Luanda, Angola y en Brasil. Nombre de ciudad angoleña.
Usado así en Brasil
"Gerson Capingana vice en Huambo y habla portugués."
En Colombia quiere decir salpicar, chorrear, gotear. Manchar con salpicaduras o con gotas de algo,m especialmente pinturas o grasas.
Sinónimos de chilguetear son salpicar gotear chorrear
Antónimos de chilguetear son limpiar
Usado así en Colombia
"En Colombia usamos la palabra chilguetear para decir salpicar."
anti-corrosivo está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Anticorrosivo" siendo su significado: Sustancia que se utiliza para evitar o retardar la corrosión.
Usado así en Colombia
"En la industria petrolera es necesario utilizar anticorrosivo en los tanques de almacenamiento."
Persona que le gusta pelear, peleón. Conflictivo, luchador, guerrero, pleitero, buscaruidos.
Sinónimos de pelionero son conflictivo peleón luchador guerrero pleitero buscaruidos
Antónimos de pelionero son pacifista pacificador calmado tranquilo
Usado así en Colombia
"Jorge es el pelionero del barrio."
Los términos correctos son Ajit Pai o mejor aún Ajit Varadaraj Pai. Es el nombre de un abogado de origen indio, quien es el Presidente de la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos-FCC (Sigla en inglés de United States Federal Communications Commission.
Usado así en Estados Unidos
"Ajit Pai es un abogado nacido en Buffalo, Estados Unidos."
peã³n está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Peón." siendo su significado: El término correcto es peón. Significa obrero de campo, labriego, trabajador. Ficha del ajedrez.
Sinónimos de peã³n son labriego obrero trabajador
Antónimos de peã³n son holgazán haragán
Usado así en Colombia
"Un peón de brega es un pedalista que es buen coequipero."
faltã³n está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Faltón" siendo su significado: El término que preguntan es faltón. En Colombia significa personaje falso, indigno, traicionero, desleal, infiel, perjuro, traidor, ingrato.
Sinónimos de faltã³n son falso indigno traicionero desleal infiel perjuro traidor ingrato
Antónimos de faltã³n son fidedigno confiable acreditado incorrupto fiel grato
Usado así en Colombia
"En Colombia faltón es un personaje falso y traidor."