coshar está incorrectamente escrita y debería escribirse como "kósher" siendo su significado: Es la forma aproximada en que suena para el español la palabra yídish "kósher", que viene del hebreo כָּשֵׁר (casher; que respeta apropiadamente los preceptos judíos para los alimentos que pueden consumir los practicantes).
* Solo un "me gusta" por significado y día, a mayor número de "me gusta" el significado aparecerá más arriba en la lista