Diminutivo de rapaz con la terminación "iño/iña" típica del gallego. También puede ser una transliteración del portugués rapazinho, que es "niñito".
"En Argentina de escucha más rapaciño del portugués que del gallego."
* Solo un "me gusta" por significado y día, a mayor número de "me gusta" el significado aparecerá más arriba en la lista