Con preguntar por gufa era más que suficiente, salvo por el detalle de que no existe en español. Puede ser alguna voz de uso local, en lunfardo quizás un adjetivo para algo sombrío o que trae mala suerte, pero más que italianismo sería cocoliche, no hay antecedente de esa palabra.
"A la palabra gufa le sobran palabras."
* Solo un "me gusta" por significado y día, a mayor número de "me gusta" el significado aparecerá más arriba en la lista