S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de Inés Merino García



Inés Merino García
  610

 ValorPosición
Posición1515
Significados Aceptados61015
Votos conseguidos28623
Votos por significado0.479913
Consultas12184916
Consultas por significado2009913
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de Inés Merino García a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de Inés Merino García a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 4/26/2024 5:57:47 PM"




Significados ordenados por:

loxsv
  87

Se trata de un acrónimo, formado por cinco letras, sin significado conocido. No se halla ningún empresa o sociedad, palabra o expresión que corresponda a este conjunto de letras.

"Se desconoce qué significa loxsv."

  
maurices
  115

Maurice es un nombre inglés, que en castellano se corresponde con el de Mauricio. Mas allá de este significado, no se halla ninguno conocido correspondiente a maurices.

"Se hizo una congregación por facebook de todos los Maurices de todo el mundo."

  
zincho
  152

Existe un monte en la Comunidad Autónoma de Cantabria, España, un monte con ese nombre. En relación a su significado, no existe reconocido ninguno. Podría haberse querido decir la palabra cincho, que sí que existe, y cuyo significado, es cinturón.

"Este domingo subimos el monte Zincho."

  
siervos de la gleba
  117

Tras la fantástica definición ofrecida por Felipe, poco queda que añadir. Lo único que gleba significa precisamente tierra para cultivo por eso su nombre,porque efectivamente estaban vinculados inexorablemente a la tierra con independencia del dueño. Eran esclavos respecto a las heredades que cultivaban.

"Los siervos de la gleba integraban el estracto social más bajo en la Edad Media."

  
bitumul
  357

No está reconocida por la Real Academia de la Lengua Española y parece que se usa en Puerto Rico para referirse al asfalto, es decir, el producto de gravilla negra que se emplea para asfaltar las calles y carreteras.

"Van a poner bitumul en la calle, por fin, que buena falta le hacía falta."

  
marramucias
  962

No está reconocida por la Real Academia de la Lengua Española. Parece tratarse de una expresión utilizada en Venezuela para decir lo mismo que engaños, triquiñuelas o trampas.
Sinónimos de marramucias son  trampas engaños

"Vara marrucias hace Pepe. Habrá que recordarle que antes de coge a un mentiroso que a un cojo."

  
outfit
  105

Término de procedencia anglosajona, que se emplea en todas las revistas y blogs de moda, para referirse a un conjunto concreto de prendas de vestir. Las bloggers del sector están diariamente subiendo post con fotos de sus propios outfits o de los que crean en base a prendas que más en boga están. Recomiendo visitar BALAMODA, de Belén Canalejo, porque, si bien ahora, está parado por razones de su enfermedad, son geniales sus combinaciones y diversos outfits, naturales, originales y superponibles.
Sinónimos de outfit son  combinación conjunto

"Me encanta el outfit que ha sacado Belén Canalejo hoy en su blog. Las prendas son divinas."

  
permee
  157

Es la primera y la tercera personal del singular del subjuntivo del verbo permear, cuyo significado es mojar, penetrar con algún líquido algo, o humedecerlo.
Sinónimos de permee son  moje inunde humedezca

"Ojalá que permee el suelo y asi comprobramos si entra por ahí el agua."

  
ayornarse
  289

Es una palabra que no está reconocida por la Real Academia de la Lengua Española, sin perjuicio de la definición dada por Furoya, que al parecer procede de palabra italiana y que viene a ser lo mismo que ponerse al día, reciclarse.
Sinónimos de ayornarse son  reciclarse

  
ebullir
  299

Es lo mismo que hervir, normalmente un líquido que suele hacerse a 100 grado centígrados en un recipiente puesto al calor. Alcanzar la ebullición es conseguir burbujas cuando el líquido está a la temperatura anteriormente indicada.
Sinónimos de ebullir son  hervir

"Voy a ebullir unos huevos."

  
impace
  148

Parece que impace parece significar inconveniente pero en realidad la palabra reconocida es impasse, que es tomarte un respiro, hacer un parón en la actividad que estás realizando por un problema, coger aire para volver a retomarlo e intentar ponerle solución. También se puede decir hacer un break o un kit kat.

"Hagamos un impasse y a ver si a la vuelta vemos cómo solucionar el problema con el distribuidor que ahora estamos bloqueados."

  
chicotillo
  397

Añado a las definiciones dadas por Fede, que en Perú también es la palabra que define el instrumento de cuero que se emplea para dar a los caballos al cabalgarlos.

"Le hemos regalado un chicotillo a María para cuando monte su caballo."

  
sicosiado
  225

En países como Chile y Colombia es un adjetivo para definir cuando alguien está paranoico con algo, estresado, angustiado e incluso obsesionado con ocasión de alguna situación desagradable vivida o que cree que va a pasar.
Sinónimos de sicosiado son  paranóico angustiado

"Anda todo sicosiado porque cree que le van a volver a robar en casa."

  
chapiadora
  136

Efectivamente, como dicen Fede y Manuel, es la palabra que define a la mujer jeta, interesada y que sólo se mueve por dinero. Por lo tanto, es fría y calculadora, porque deja aparte las emociones y sentimientos por el vil metal, don dinero. Los hombres que hacen lo mismo serán chapiadores, y se emplea en República Domínicana.
Sinónimos de chapiadora son  jeta oportunista

"Manola es una chapiadora por eso le ha dejado Armando, porque estaba harto de sus pretensiones de dinero."

  
chumengo
  121

La palabra correcta es chumango. Se trata de una palabra chilena. Son aves de rapiña que se encuentran en el sur del país. También es la manera de referirse a quien viene del norte al sur del país, más bien a la región de Magallanes, con ánimo de aprovechamiento.

"El chumengo habita en el sur de Chile, en Magallanes."

  
lavataper
  126

En el mundo carcelario, es la persona más débil que sirve al que tiene más poder dentro de la cárcel a cambio de protección. Entre otras tareas, le limpia el tupper de la comida, recipiente en inglés, lo que derivó en la actual lavataper.

"Manuel es el lavataper de Hulk a cambio de que le proteja en la cárcel."

  
escarbiar
  118

No parece existir esa palabra, si bien sí que existe escabiar, que resulta ser una manera de decir en ciertos países de habla hispana como Argentina, que se va a tomar algo con los amigos, a tomar bebidas alcohólicas o hacer botellón.
Sinónimos de escarbiar son  beber

"Venga vamos a escarbiar y luego vamos a la discoteca."

  
cursante
  95

No está reconocida en la Real Academia de la Lengua Española, si bien se trata de un calificativo que sirve para referirse a quien está cursando estudios de cualquier tipo, como bien indica Jorge Luis.
Sinónimos de cursante son  estudiante

"Antonio es un cursante de primero de primaria."

  
contendor
  113

Se trata de una palabra utilizada en países como Bolivía, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru y que significa contendiente, es decir, la persona que contiende, disputa, pelea, discute por tener otro punto de vista respecto a algo. Lo contrario a quien no se mete en batallas.
Sinónimos de contendor son  contendiente disputador
Antónimos de contendor son  pacificador

"Vaya contendor que es Manolo. Siempre tiene otro punto de vista de todo."

  
garchar
  157

Se trata del término empleado en muchos páises latinoamericanos para indicar la acción de hacer el amor o más vulgarmente, fornicar o follar. Se usa en Argentina, Chile, Colombia, Ecuador entre otros.
Sinónimos de garchar son  hacer el amor follar fornicar

"Voy a ver si hoy puedo garchar con Pepe que me apetece mucho tener intimidad con él"

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed