S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Euskera de Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  242

 ValorPosición
Posición11
Significados Aceptados2421
Votos conseguidos8461
Votos por significado3.51
Consultas211731
Consultas por significado871
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de Danilo Enrique Noreña Benítez a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de Danilo Enrique Noreña Benítez a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 10/1/2022 8:25:58 PM"




Significados ordenados por:

ardi
  50

Es una palabra de la lengua Euskera que significa oveja, cordero.

"Ardi artilea eta haragia ekoizten dituzte. (La oveja produce lana y carne)."

  
estalkia
  67

Es una palabra en lengua Euskera que significa cubrir, tapar, cobijar.

"Umea manta batekin estalkia behar dugu. (Necesitamos cubrir al niño con una manta)"

  
hona hemen
  47

Es una expresión en Euskera que significa aquí, he aquí. Aquí está. También es usado Huna ene.

"Hona hemen seme maitea, erran zuen Jaunak. (He aquí mi hijo amado, dijo el Señor)."

  
eta kito
  54

Son términos en Euskera que significan: y nada más, hasta aquí y punto. No más, basta.

"Pandemiaren erdian zeure burua zaindu behar duzu eta kito, (En medio de la pandemia solo hay que cuidarse y nada más)."

  
oroitzapen
  48

Es una palabra de la lengua Euskera que significa recuerdos.

"Haurtzaroko oroitzapen atseginak ezabaezinak dira. (Los recuerdos gratos de infancia son imborrables)"

  
urrengo
  67

Es una palabra de la lengua Euskera que significa siguiente, el (o la) que sigue. Próxima.

"Ez dakigu nolakoa izango den Covid-en urrengo aldaera. (No sabemos cómo será la próxima variante de Covid)."

  
aztertu
  52

Quiere decir examinar, inspeccionar en lengua Euskera.

"Medikuak ondo aztertu behar du bere pazientea. (El médico debe examinar bien a su paciente)."

  
umetoki
  35

Es el espacio donde se desarrolla el nené. Útero o matriz.

"Haurra garatzen den espazioa umetokia da. (El espacio en el que se desarrolla el bebé es el útero)."

  
adu
  54

En lengua Euskera quiere decir azar, suerte, fortuna, destino. Chiripa.

"Neska hori zorte handia adu. (Esta chica tiene mucha suerte)."

  
eguzki-lore
  70

Es un nombre común en lengua Euskera (Vasco) de una planta de la familia Asteraceae, del género Carlina. También es denominada camaleón, carduncho, ajonjera, cardo dorado, San Pelegrín, carlina, carlina angélica, cardunquera, peine. Su nombre científico es Carlina acaulis. En Euskera traduce Flor del Sol. En muchas casas se coloca en las puertas como amuleto de buena suerte.

"Eguzkilore zorte onerako xarma gisa erabiltzen den landarea da. (La carlina es una planta que se utiliza como amuleto de buena suerte)."

  
moko
  39

El moko es el típico tatuaje maorí. Tatuaje que se hacen los polinesios.

"El moko es un típico tatuaje maorí."

  
ederra
  65

En lengua Euskera quiere decir guapa, bonita, hermosa, preciosa. Sinónimos de ederra, es potxola.

"Kaixo ederra, zure soinekoaren kolorea maite dut. (Hola guapa, me gusta el color de tu vestido)."

  
txaparro
  45

Es una palabra de origen Euskera que significa monte, matojo, matorral. De ahí proviene la palabra en Español Chaparro.

"Txaparro abizena da eta zuhaixka ere esan dezake. (Chaparro es un apellido y también puede significar matorral)."

  
potxola
  51

Es una forma de saludo entre mujeres. En lengua Euskera quiere decir guapa, bonita, hermosa, preciosa.
Sinónimos de potxola son  ederra

"Kaixo potxola oso goiz iritsi zara hitzordura. (Hola preciosa, llegaste temprano a la cita)."

  
txitxiposo
  34

Es una manera de llamar a los garbanzos en lengua Euskera.

"Oso gustuko dut txitxiposo jatea. (Me gusta mucho comer garbanzos)."

  
gautxori
  70

Es una palabra de la lengua Euskera, que quiere decir ruiseñor, pajarillo. También significa noctámbulo, trasnochador o ave nocturna. Es un servicio de buses nocturnos en Vitoria.

"Gautxori, Gasteizko gaueko autobus zerbitzua da. (Gautxori, es un servicio de buses nocturno en Vitoria)."

  
arraina
  43

Es una palabra de la lengua Euskera. También es el acrónimo de un proyecto pesquero denominado Advanced Research Initiatives for Nutrition & Aquaculture (Iniciativas de Investigación Avanzada para la Nutrición y la Acuicultura).

"Atzo arrantzara joan eta arraina bat harrapatu nuen. (Ayer fui de pesca y atrapé un pez)."

  
irazki
  59

Es una palabra de la lengua Euskera que significa filtrar. Tamizar, colar. También pueden estar preguntando por irakzi, de ser así significa leer.

"Baliteke irakzi edo irazki euskaraz eskatzea. (Pueden estar preguntando por irakzi o irazki en Vasco)."

  
lotxa
  60

Es el nombre de un pez marino. También es llamado merluza de barbas o merlusa barbona, locha o bórtola. Su nombre científico es Phycis phycis o Phycis sp. Pertenece a la familia Phycidae. Loach.

"Lotxa ur gaziko arraina da. (La locha es un pez de agua salada)."

  
jabekide
  53

Es una palabra de la lengua Euskera que significa copropietario, que comparte la propiedad.

"Jabekide batek konpromiso ugari ditu auzokideekin.(Un copropietario tiene muchos compromisos con sus vecinos)."

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed