Valor | Posición | |
---|---|---|
Posición | 2 | 2 |
Significados Aceptados | 15123 | 2 |
Votos conseguidos | 3068 | 7 |
Votos por significado | 0.2 | 11461 |
Consultas | 1053962 | 6 |
Consultas por significado | 70 | 11461 |
Feed + Pdf |
"Estadísticas actualizadas el 5/21/2024 7:04:01 AM"
Debe ser una versión incompleta de «no dar puntada sin hilo».
"Eso 'de dar una puntada sin hilo' no es muy inteligente."
Una trolleada de poner en plural dar gato por liebre.
"Aunque si sirven a la mesa varias liebres, puede que sí sean varios gatos."
Error por la locución «a brazo partido».
"Bueno, puede ser más cosas, pero lo más coherente sería eso."
Es un error por salirse del tiesto.
"Evidentemente 'salirse del ❌tieste' está mal escrito."
Debe ser un error por triple ciego (ensayo clínico).
"Sí, seguro '❌truple ciego' es un error de tipeo."
Es un error por al garete. Aunque a mí nunca me pareció una locución.
"A ❌algarete le falta un espacio."
Aunque estuviese bien escrita, para mí no llega a locución. Pero en este diccionario no todos piensan igual. Ver bruces. Ver otras consultas previas caer de bruces, darse de bruces, caer dar de bruces.
"Espero que 'de ❌bruzes' no termine siendo un error por el verbo bruzar."
Otro nombre para el dible latino, en cualquiera de sus versiones como '<' o '>'. Proviene de anti- ("opuesto, diferente") y el nombre de la letra griega "Λ" (lambda), porque parece una lambda volteada.
"En español se le dice 'antilambda' cuando se está hablando de su antiguo uso en textos griegos."
1º_ Se dice de algo que hace un ruido repetido. Cuando aplica a una máquina por lo general es para mencionar un funcionamiento deficiente. Ver traqueteo. 2º_ También es el nombre popular de una linga para sujetar carga en camiones o botes. 3º_ Onomatopeya para el sonido de la matraca. Ver tiqui taca, traca.
"Triqui tracatraca con su perfume de albahaca... triqui tracatraca, lejana está la barraca. Triste, lo espera en la esquina, la vieja neblina y el viejo farol... su paso de caracol... triqui tracatraca... (Cátulo Castillo)"
Del latín pulsare ("empujar, golpear levemente"). 1º_ Latir, cambiar y volver al estado inicial de forma repetida e intermitente. 2º_ Por el anterior, sentir esa vibración, por lo general usando la mano, como para los latidos del corazón. También provocarla, como en un instrumento musical que se ejecuta con los dedos. 3º_ Por el anterior, oprimir un botón o una tecla. 4º_ Por una relación con el primero, es también una forma de llamar al púlsar ("estrella pulsante"), aunque su etimología sea otra.
Este fragmento contiene algún extracto de pulsar en kzclip.com"Triste está al sonar tu armonioso diapasón, guitarra con tu llorar me tajeas el corazón. El cantor, al pulsar tus nervios con emoción, vuelca con triste voz, su canción. (Enrique Cadícamo)"
Nombre para una estrella de neutrones, colapsada sobre sí misma por su propia masa y que al rotar emite una radiación que se observa como intermitente. Es un acrónimo del inglés pulsating star ("estrella pulsante").
"Cuando se descubrió la primera púlsar alguien especuló conque fuese un faro puesto por una civilización extraterrestre."
Significa "estar harto", "no querer más problemas", en algunos casos hasta "estar muerto". Por esto último existe una historia (muy porteña) sobre pacientes fallecidos que ya no van a comer unas galletas dietéticas marca Lola que servían junto al almuerzo en los hospitales; pero es otro fake, basado en algunos hechos reales. Aunque yo no lo recuerde, hay registros de una galleta llamada Lola (o Lolita) en la década de 1930, pero no sé si era de dieta. Sí recuerdo una Lola, de Bagley, que apareció a mediados de la década de 1970. Era una Merengada cubierta de chocolate con leche. Y no, no era bajas calorías, eso seguro. Hago la mención porque tampoco recuerdo haber oído la frase antes de 1980. Pero debe ser por mi arteriosclerosis selectiva. Seguro existía, y así me lo juran varios memoriosos; porque esta última galleta no fue tan famosa como la primera, que entró al refranero local a fuerza de metonimia. La sentencia se interpreta entonces como «no querer más galleta», porque la galleta en el decir popular, es sinónimo de "lío, embrollo, dolor, dificultad, golpe"; en fin, toda circunstancia adversa. Nosotros tenemos que desenmarañar la 'galleta de cables' enredados; sufrimos cuando nuestro amor nos abandona y nos 'cuelga la galleta'; blasfemamos cuando nos atrapa una 'galleta de tránsito' atascados en una autopista; corremos cuando Pepe Galleta amenaza con bajarnos el comedor de un sopapo ...
"... y al final todo termina en 'no querer más Lola'."
Se refiere a la forma en que aprendemos las cosas de la vida. Hay una buena descripción en a señas y a palos.
"Ahora se me ocurre que «el vivo a señas y el tonto a palos» también puede ser una amenaza."
El refrán alude a una solución del momento, pero que genera un problema más grave en el futuro. Tiene más versiones como «pan de hoy, hambre de mañana».
"Lo más fácil es el estallido violento pero eso es pan para hoy y hambre para mañana pues a la violencia se le responde con más y mejor organizada violencia desde las estructuras de poder. (Enrique Pinti)"