S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  15003

 ValorPosición
Posición33
Significados Aceptados150033
Votos conseguidos26688
Votos por significado0.1811461
Consultas10333326
Consultas por significado6911461
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 5/5/2024 5:38:07 AM"




Significados ordenados por:

sida
  24

1º_ Es el acrónimo para la enfermedad autoinmune "síndrome de inmunodeficiencia adquirida". Ver VIH. 2º_ 'Sida' es el nombre de varias ciudades en Irak, Georgia, China, Yemen, Tailandia y República Centroafricana.

"La recomendación de la OMS de no poner nombres de lugares a las enfermedades no existía en la década de 1970. Supongo."

  
nsdap
  22

Es la sigla del ya desaparecido Nationalsozialistische Deutsche Arbeiter Partei ("Partido Nacional Socialista Alemán de los Trabajadores"), luego conocido como el partido NAZI.

"NSDAP es la sigla con que se identificaba oficialmente el partido del Tercer Reich."

  
abacu
  21

Lo único que se me ocurre como ABACU es el acrónimo de la "Asociación de Bares Culturales [de España]".
Usado así en España Usado así en España

"También puede ser un error por varias palabras, muchas de ellas publicitarias, por eso no las menciono."

  
tinamú manchado
  13

Es otro de los nombres comunes para el ave inambú (Nothura maculosa).

"El tinamú manchado habita en Sudamérica."

  
tinamú común
  20

Es otro de los nombres comunes para el ave inambú (Nothura maculosa).

"El tinamú común habita en Sudamérica."

  
mariposa caimán
  18

Es otro nombre para el insecto Fulgora laternaria. Ver jupa de maní.

"Este bicho tiene varios nombres."

  
chicharra-machacuy
  19

Es otro nombre para el insecto Fulgora laternaria. Ver jupa de maní.

"Este bicho tiene varios nombres."

  
maní japonés
  21

Es una golosina de maní o cacahuate recubierto con una masa hecha de harina o soja, que puede ser dulce o salada. [Hay una descripción en su otro nombre manimoto.]

"A mí no me termina de gustar el maní japonés, pero hay gente que es fanática."

  
cacahuate japonés
  22

Es una golosina de cacahuate o maní recubierto con una masa hecha de harina o soja, que puede ser dulce o salada. [Hay una descripción en su otro nombre manimoto.]

"A mí no me termina de gustar el cacahuate japonés, pero hay gente que es fanática."

  
test de turing
  24

Es otra manera de llamar a la prueba de Turing. Ver test.

"El test de Turing, tal y como se conoce hoy en día, no es apropiado como un test de inteligencia efectivo. (Adolfo Plasencia Diago)"

  
voight-kampff
  20

Es el nombre usado en el filme Blade Runner (Ridley Scott, 1982) para la prueba ficticia de empatía que en la novela original ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas? se escribe Voigt-Kampff. Ver prueba de Turing.

"No sé por qué los guionistas le cambiaron la grafía, ya que claramente es el mismo test."

  
sacar de mis casillas
  18

Ver sacar a alguien de sus casillas, sacar de las casillas, sacar de tino a alguien.

"Se puede usar con cualquier posesivo, pero no vamos a publicar todos y cada uno."

  
estar en un brete
  22

La verdad es que no es locución, porque dice justamente eso. Ver estar, en (preposición), un (artículo), brete ("aprieto, cepo, encierro").

"No lo sé, pero el ministro debe estar en un brete, no es cómoda su situación, por otra parte no les hemos dado tiempo para pensar. (Luis Torres Píñar)"

  
poner negro sobre blanco
  15

Ver poner, «negro sobre blanco».

"Para la RAE también es una locución relacionada con la escritura, pero el concepto es un poco más amplio. Y el verbo sobra."

  
estar podrío
  15

Ver estar, podrío ("vulgarismo por podrido").

"Y... es una frase, no llega a locución ni aún en el sentido de 'harto'."

  
dar las bocanás
  19

Ver dar ("ofrecer, acontecer"), bocaná ("bocanada, arcada por náuseas con reflujo").
Usado así en Canada Usado así en Canada

"Acá el único problema puede estar en la interpretación del vulgarismo 'bocanás'."

  
tener palanca
  27

Parece una locución, pero en realidad palanca ya está incorporada al diccionario español como "intercesión poderosa o influencia que se emplea para lograr algún fin", así que se entiende perfectamente. Ver tener.

"Los policías sabían que tratar de extorsionar una persona que pudiera tener palanca podría ser muy peligroso. La designación de una persona como juez era también un favor clientelar."

  
dar sustento
  15

Ver dar (verbo), sustento.

"Pensé que esta consulta era un sinónimo mal puesto, pero no lo encontré."

  
metío en faena
  17

Acá la única duda puede estar en 'metío', que es una vulgarización de "metido", porque en (preposición) y faena ("tarea, trabajo") se entienden perfectamente.

"Mmmm... ¿y no habrán querido poner 'metió en faena'?"

  
nicodemo
  20

Nombre de varón de origen griego como Νικοδημος (Nikodeemos), que está formado por νικη (nike "victoria, triunfo") + δημος (demos "pueblo, población de un lugar"), y se entiende como "la victoria del pueblo". Ver Nicolás.

"Creo que hoy Nicodemo ya no es un nombre tan popular."

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed