Valor | Posición | |
---|---|---|
Posición | 2 | 2 |
Significados Aceptados | 15077 | 2 |
Votos conseguidos | 3066 | 7 |
Votos por significado | 0.2 | 11461 |
Consultas | 1044532 | 6 |
Consultas por significado | 69 | 11461 |
Feed + Pdf |
"Estadísticas actualizadas el 5/15/2024 6:00:24 PM"
Si no es alguna licencia poética como moza hermosa, es el femenino de hermoso mal escrito.
"También puede ser un apellido, pero no voy a definir eso en un diccionario."
Debe ser un error por el femenino de referido.
"Le estuve buscando la vuelta para que sea 'muy flaca', pero no, ❌refirida es una burrada."
No es español, al menos no castellano actual. Puede ser un error por el plural de degradable o el de desagradable.
"También ❌deagradables está mal escrita."
Hacer costra o escaras la piel por estar necrosada. Se usa más como pronominal.
"Se me va a escarar la espalda de tanto estar tirado en la cama escribiendo estas definiciones."
Es un verbo intransitivo con una conjugación muy limitada, se usa como sinónimo de incumbir.
"¿De dónde saco un ejemplo para 'atañer'?"
Es hacer una inscripción o registro previos al definitivo para un curso, un evento o un acto al que se deba asistir con una invitación. Por lo general los organizadores lo hacen para tener una idea de la cantidad de asistentes interesados, o porque aún no tienen comprometido a alguno de los docentes, artistas, disertantes, ... y por eso no pueden cobrar el arancel o la entrada.
"Eso de preinscribir no parece muy serio, pero se hace."
Separar con el fin de analizar o juzgar mejor. Se utiliza para ideas o conceptos más que para objetos. Del latín tardío discernere, formado por el prefijo dis_ ("corte, división" + cernere ("filtrar, colar, separar"). Ver discriminar.
Este fragmento contiene algún extracto de discernir en www.letras.com"Que no te falte capacidad para discernir el más acá del confuso más allá, que es realidad aparte."
Desarmar, destartalar, arruinar, se usa más como pronominal. Sería algo como "desarmarse hasta los cojones". Por supuesto, es una voz vulgar y malsonante. Ver descajetar, despelotar.
"No suelo usar el verbo 'descojonar'."
Este verbo se usaba mucho en el lunfardo hasta mediados del siglo XX, y después se fue olvidando. Significa enojar o enojarse airadamente, haciéndose notar; aunque también se extendió a casos de ira más específicos como por celos o envidia. Proviene del genovés strillá ("chillar"), que es de origen latino, como estridular.
Este fragmento contiene algún extracto de estrilar en www.cancioneros.com"Ñatita, linda mi Ñatita que todos hace estrilar, deja que vea tu carita la virgencita de Luján... Vení, ponete aquí al lado, sentí latir mi corazón, y oí que en rítmico compás henchido de amor por vos late, nomás."
En centroamérica es atontar o aturdir. O quizá sea un error por abundar.
"Como vivo muy al sur del continente, nunca use el verbo adundar."
Mover de un lugar a otro, cargar con algo. Portar. Del latín levare ("cargar, levantar").
Este fragmento contiene algún extracto de llevar en orquestatipicamisteriosabuenosaires.bandcamp.com"Yo sé que a la distancia bendices mi recuerdo, y alguna vez te vencerá tanto sufrir, entonces la nostalgia te ha de llevar a mí."
Atrapar peces, para alimentación o por deporte. En sentido amplio es atrapar, entender o adivinar algo. Del latín piscis (piskis "pez").
Este fragmento contiene algún extracto de pescar en www.todotango.com"Cuando un mozo decidido las pretendió conquistar, haciéndose las nenitas, no quisieron aceptar. Esperaban ambiciosas, pescar un duque o marqués, pero contra su deseo les salió el tiro al revés."
Forma despectiva para macho, en el sentido de machista que desprecia a la mujer; es una manera de no ofender al macho en su carácter positivo diferenciando uno de otro. Ver machismo.
Este fragmento contiene algún extracto de machirulo en laagenda.buenosaires.gob.ar"Soy la que al criollito machirulo ardiente le baja los dientes con un sopapo. Soy la morocha argentina, la que siente pesares y que deja su vida por sus ideales."
1º_ Animal de sexo masculino. Por extensión es el humano varón con actitudes más bien animales, con todo lo bueno o malo que pueda tener tal característica. Es una derivación del latín mas,maris ("quien insemina"), que originó un diminutivo y un operativo como masculus que vulgarmente se decía masclu y es como llegó al español interpretado como 'macho'. Ver machismo, machirulo. 2º_ Primera persona singular del presente indicativo del verbo machar. Ver verbos/macho.
"¡Macho! Muy pocos saben lo que es. Yo lo aprendí de muchacho y no es pa' todos ser macho de la cabeza a los pies."
Femenino de caudillo.
"Milagreador desolado, caudillo del quebrachal, bebo tu sangre de arena, roja pasión ancestral, árida copla caudilla cuando te nombro al cantar."