S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de Felipe Lorenzo del Río



Felipe Lorenzo del Río
  3859

 ValorPosición
Posición88
Significados Aceptados38598
Votos conseguidos29678
Votos por significado0.779603
Consultas7719289
Consultas por significado2009603
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de Felipe Lorenzo del Río a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de Felipe Lorenzo del Río a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 5/19/2024 4:04:19 AM"




Significados ordenados por:

garuvando
  331

Mejor garuando: Gerundio simple del verbo garuar, derivado del portugués carujar y este del latín tardío calugo que a su vez derivó de caligo caligas caligare, ensombrecerse, estar cubierto de tinieblas o de niebla, ofuscarse. Garuar significa lloviznar, chispear, chispitar, melujar dicen en Aliste, chuvinelar en Sanabria, orpinar en Asturias, bernizar en el Bierzo, chuvichuvear y aguarrinar en Cantabria, llover de forma suave y pesistente, aneblar, orbayar, cubrir de niebla, caer un suave calabobos o un menudo orvallo o un fino chirimiri, caer el rocío de la niebla. En Hispanoamérica también usan garubiar y garugar y quizá alguna otra variante.

"L'orpín tamién mueya"

  
geo y termo
  182

Geo- y también gea- y ge- son prefijos derivados del término griego ge ges que significa tierra. Forman palabras como geografía, geocentrismo, geodesia, geofísica, geología, geometría, geotermia.. También existen los sufijos -geo, -gea y -geico con el mismo significado, como apogeo y perigeo. Los prefijos termo- y term- derivan de therme thermes (calor) y forma palabras como termópilas, termostato, termodinámica, termómetro, termoterapia.. También existe el infijo -termo- y los sufijos -termo, -termia, -térmico, -térmano, -termancia como en isotermo, isotermia, hipotermia, geotermia, diatérmico...

"La geotermia es un fuente de energía alternativa"

  
revelar y rebelar
  379

Son dos verbos de distinto origen etimológico y con significados también diferentes. Revelar procede del verbo latino revelo, de re velum, quitar el velo, echar el velo hacia atrás, manifestar, poner de manifiesto, descubrir, poner al descubierto, informar de algo secreto o ignorado. Velum veli significa tela, cortina, vela de una embarcación. Sin embargo rebelar(se) proviene de rebello (re bello), renovar la guerra, rebelarse, levantarse en contra de algo, sublevarse, oponerse. enfrentarse, insubordinarse, protestar.

"Las mentiras suelen revelar las intenciones"

  
hierva y hierba o yerba
  261

La palabra latina herba dio por vía patrimonial hierba pues los vulgarismos cuya primera sílaba tenía una e tónica diptongaron en ie, como petra (piedra) y como la i latina, en el castellano antiguo, también se escribía con y griega como Ysabel, también se admitió yerba. La Real Academia Española estableció en 1726 que la y solo podía ser consonante, aunque siguió y sigue admitiendo las dos formas , hierba y yerba, de llamar a la planta herbácea. La que no admite es hierva, pues esta palabra es una forma verbal del verbo hervir que tiene otro origen etimológico.

"La mentha spicata se conoce popularmente como hierbabuena o yerbabuena."

  
aquende y allende
  318

Preposiciones y adverbios de lugar del castellano medieval que significaban respectivamente más acá de y más allá de. Entre el siglo XIII y el XV aparecen correlacionados, después aquende prácticamente desaparece permaneciendo allende incluso hasta ahora, si bien se usa casi solo en los ámbitos literarios, habiéndose cronificado como apellido y nombre de distintas poblaciones. Recordemos a nuestro admirado Salvador Allende. Su etimología es algo discutida, pero parece que proceden de las expresiones latinas a(d) hinc inde y a(d) illic inde que podríamos traducir respectivamente como de allí hacia aquí y de allí hacia más allá.

"El buen caballero partió de su tierra;/ allende los mares la gloria buscó/..."

  
inicio educativo
  165

La educación comienza en la familia, donde tenemos que inculcar a nuestros hijos, desde que nacen, que han de respetar a los demás, que no deben ser violentos, que deben ser responsables y solidarios, que no han de mentir ni robar ni tampoco dejarse manipular. Con estos presupuestos el trabajo de los profesores es coser y cantar.

"Uno de los placeres más satisfactorios: enseñar aprendiendo"

  
conciencia fonologica
  129

conciencia fonologica está incorrectamente escrita y debería escribirse como "conciencia fonológica" siendo su significado:
Proceso educativo de adquisición del lenguaje en la infancia comprendiendo que los sonidos (fonemas) se corresponden con signos gráficos (grafemas) y que al unirlos formamos palabras que poseen un determinado significado aprendiendo así a leer y a escribir. Esta habilidad no es innata, aunque tenemos cierta predisposición a su aprendizaje.

"Mi mamá me mima"

  
hiendelaencina
  174

Municipio de Guadalajara (España) en la comunidad de Castilla-La Mancha, demográficamente venido a menos después del cierre de sus minas de plata a comienzos del siglo XX. Ahora tiene algo más de 100 habitantes. Está situado al pie de la Sierra de Alto Rey en el Sistema Central junto al río Bornova en la cuenca hidrográfica del Tajo. Creado en la Edad Media, en el siglo XIII se llamaba Lluen del Encina, Allende Laencina en el siglo XVI y en el XIX Ien la Encina (más allá de la encina).

"Hiendelaencina dista unos 50 Kms de Sigüenza."

  
rodanxó
  173

Término catalán que significa regordete, rollizo, persona gorda y de baja estatura como Sancho Panza

"Joan, el rodanxó, era una mica grasonet."

  
que significa este signo $ en dinero
  279

Este es el símbolo internacional del dólar norteamericano y este otro, €, el del euro. Estos símbolos se colocan detrás una cifra para saber de qué moneda se trata.

"En las cotizaciones actuales de los antros económicos, 18 horas y 16 minutos de hoy miércoles 2 de marzo de 2016, 1 euro equivale a 1,0848 $"

  
pazote
  145

Pazote: Planta herbácea medicinal y aromática, de la familia de las quenopodiáceas, procedente de México, de donde la trajeron los españoles y que ya conocían y usaban los aztecas, a la que también llamaban epazotl en náhuatl. Ahora también se la conoce como epazote, paico, ambrosia de México, pasotle, ezapote, té de Nueva España, té de México, té de hormigas, té borde, hierba de los leprosos, huacatay, mocho, pazoli, pizate (chenopodium ambrosioides). Es vermífuga y estomacal. En México se usa como condimento algo amargo semejante al cilantro.

"Los gallegos llaman al pazote herba formiga"

  
veritativo
  511

Adjetivo derivado del término latino véritas veritatis (verdad) que no reconoce la Academia. Sin embargo en lógica proposicional sí se usa como sinónimo de verificador o que nos permite saber la verdad o falsedad de una fórmula proposicional o proposición compuesta o molecular. Así se habla de funciones veritativas, es decir, las conectivas proposicionales que unen proposiciones simples o compuestas; son estas: negador, conjuntor, disyuntor, implicador y biimplicador. Todas estas funciones veritativas son reductibles al negador y al conjuntor, es decir, en lógica proposicional todo se puede decir con "no" y con "y". Por ejemplo, la proposición condicional: si llueve, la calle se moja, se puede expresar de este otro modo: no puede ser cierto que no se moje la calle y llueva.

"(p->q) = ¬(p&¬q)"

  
daesh
  170

Grupo terrorista islámico fanático y cruel creado a comienzos del siglo XXI como filial de Al-Qaeda y como respuesta a la invasión de Irak que planificaron países occidentales (trío de las Azores) y llevaron a cabo dirigidos por EE UU en 2003. Después ha sido utilizado por la inteligencia occidental contra el régimen sirio, pero les ha salido rana como antaño también lo fue Al Qaeda después de la guerra de Afganistán. Ha cambiado de nombre en más de 10 ocasiones (ISIS, ISIL, DAISH, DAESH..) Daesh o Daish es el acrónimo de al-Dawla al-Islamiya fi al-Iraq wa al-Sham. (Estado islámico de Irak y Siria), nombre prohibido porque da pie a un juego de palabras en árabe que es insultante. Quien se atreva a pronunciar DAESH o DAISH puede perder la lengua.

"Dejemos dos cosas claras: El estado islámico no es islámico, pues ninguna religión acepta la matanza de inocentes.. y tampoco es un estado.. (Obama)"

  
chirincho
  206

Planta herbácea considerada por los horticultores mala hierba, aunque en algunos lugares es usada como medicinal. Científicamente Chenopodium album. Chenopodium significa pie de ganso en griego: ken kenos (ganso) y pous podos (pie). En España tiene más de 80 nombres populares como cenizo, ajea, armuelle borde, berza perruna, bledo pestoso, burriqueso, ceñilgo, chamarisco, ciñublo, jenijo, hierba cana, meldrasco, pispájaro, quinua silvestre, yerba mala, zeniciello...

"En Aliste los chirinchos son para los conejos"

  
magnitude
  181

magnitude está incorrectamente escrita y debería escribirse como "magnitudine" siendo su significado:
Magnitudine: Ablativo singular femenino de magnitudo magnitudinis, palabra latina que significa magnitud, tamaño, dimensión, grandeza, importancia, potencia, medida cuantificadora. Palabra italina que significa lo mismo que la latina

"La magnitudine apparente di un corpo celeste è una misura della sua luminusità."

  
quid pro quo en español
  243

En el latín medieval también quiproquo. (Algo en lugar de otro algo. Latinismo que originariamente significaba una equivocación gramatical consistente en tomar el pronombre interrogativo-indefinido quid (nominativo o acusativo neutro singular) en vez de quo (el mismo pronombre en caso ablativo singular). Este error gramatical con el tiempo se convirtió en error conceptual en el que se confundía una cosa o persona con otra parecida. En el teatro latino fue un recurso dramático para crear situaciones de humor y conflicto al confundir un personaje con otro como sucede en el Anfitrión de Plauto en el que Mercurio se hace pasar por Sosias, el criado del general Anfitrión.

"Algunos confunden el quid pro quo con el do ut des (reciprocidad en los favores), lo cual es una equivocación."

  
yihad
  293

Término árabe que aparece 41 veces en el Corán y que podemos traducir como esfuerzo y lucha. Pero a partir de aquí surgen las interpretaciones y las discrepancias entre los distintos grupos islámicos. Recordemos que el Islam como todas las religiones tiene un cisma separador entre sunníes y chiíes, cisma que surgió a los pocos años de morir el profeta. Para unos este esfuerzo es la autoexigencia de vivir conforme a la ley divina, lo que incluye para otros, la obligación de expandir la religión islámica como la única verdadera. Otros lo consideran como la guerra santa en la que no hay tolerancia con los infieles, es decir, los no musulmanes, de modo que los que no quieran convertirse no merecen vivir. Estos son los fundamentalistas, integristas y fanáticos de la religión musulmana, de los que tenemos bastantes experiencias negativas en occidente.

"El desencuentro y odio histórico entre cristianos y musulmanes está en la base de muchos conflictos actuales. En la España medieval hubo períodos de tolerancia, aunque no de integración, entre las tres religiones del mediterráneo"

  
isis
  242

Acrónimo inglés del autodenominado estado islámico, Islamic State of Irak and Syria, grupo terrorista islámico, fundamentalista, yihadista y wahabita, autoproclamado califato y asentado en un amplio territorio de Irak y Siria. No ha sido reconocido por ningún otro estado. Ha tenido muchos otros nombres, pero los gobiernos occidentales recomiendan llamarlos DAESH por sus connotaciones significativas ofensivas para los yihadistas, pues este sonido en árabe se parece a otro que significa lo que se aplasta o pisotea.

"El Daesh, por su fanatismo y crueldad, es una de las causas de la emigración masiva de personas de oriente medio hacia Europa."

  
farraspa
  349

Farraspa: Abundando en lo que dice Juan Antonio de la Red de la zona asturleonesa, Palencia y Valladolid sobre espundia, los alistanos, en el noroeste de la provincia de Zamora, cuando empieza a nevar, llaman farraspas a los copos de nieve, pequeños y escasos pero fríos, que dan en la cara de las personas porque caen con cierta inclinación a causa del viento.

"¿Ha nevado mucho este invierno? -Na, sólo han caído unas farraspas"

  
que es transgenico
  233

que es transgenico está incorrectamente escrita y debería escribirse como "transgénico" siendo su significado:
Término de etimología mixta grecolatina, de trans, prefijo latino que significa a través de, de un lado a otro y genos geneos, origen, género, término acuñado por los científicos de la universidad de Yale, Jon Gordon y Frank Ruddle, quienes en 1981 incorporaron características de los conejos en los genes de los ratones. Por tanto es el ser vivo mutado en los genes de los cromosomas, introduciendo en ellos partes de ADN que son de otro ser vivo, con alguna finalidad, como eliminar alguna enfermedad genética, dotar al nuevo ser de alguna característica que no tenía, como la resistencia a la sequía o a las plagas, dureza de su piel, etc.. Esta investigación va dirigida sobre todo a la producción de alimentos y a la supresión de enfermedades hereditarias, siendo un asunto polémico sobre todo en el primer caso.

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed