S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



Imagen de ##1##

furoya
  3193

 ValorPosición
Posición77
Significados Aceptados31937
Votos conseguidos32913
Votos por significado0.19783
Consultas12021515
Consultas por significado389783
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 8/20/2019 6:06:02 PM"




Significados ordenados por:

semiseco
  48

Traducción del francés demi-sec. Ver: Demisec .

"La palabra semiseco se usa poco, se prefiere demisec."

  
panela
  32

Terrón pequeño de azucar cruda de caña.

"No me gusta la panela."

  
coliseo
  34

Nombre genérico para un estadio o teatro grande, generalmente cubierto, donde se representan obras artísticas o espectáculos. Fue tomado del Colosseo Romano, que a su vez fue llamado así vulgarmente porque en latín le decían Amphitheatrum Colosseum (Anfiteatro del Coloso) en vez de su nombre real Amphitheatrum Flavium (A. de Flavio, por la familia que lo construyó). Lo de "coloso" se refiere a una estatua de unos 40 metros del emperador Nerón que estaba junto a a él.

"El Coliseo Romano es un recordatorio de las víctimas inocentes que allí murieron."

  
fumista
  28

En lunfardo es farsante, ilusionista; desde alguien que aparenta una erudición o una condición social que no alcanza, hasta el orador que engaña a las masas. Del francés fumiste ("deshollinador"), que lo toma del latín fumus,i que significa "humo", por lo que también un fumista es alguien "que hace humo", y entonces se entiende mejor la acepción lunfa.
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

"El lunfardo terminó siendo para 'fumista' más exacto etimologicamente que otras lenguas."

  
descabellado
  52

Sin cabello, "que no hay por donde asirlo". Se dice de de una situación o actitud absurdas.

"Ese corte de pelo es descabellado."

  
zanahorio
  60

Supuesta forma masculina de zanahoria. Ver: Zanahoria .

"Zanahoria tiene un género gramatical femenino, pero popularmente se puede forzar el cambio a masculino para crear un adjetivo."

  
zanahoria
  60

Hortaliza comestible apiácea, de forma alargada. El nombre proviene del español arcáico çahanoria (pr. zanaoria), que se supone pasó de grecia al árabe africano antes de llegar a la península. Se usa como adjetivo para nombrar a una persona tonta, como ocurre con muchas hortalizas. Un dato curioso es que su color anaranjado no es natural; existiron variedades púrpura, amarilla o negra, pero en el siglo XVI los holandeses abusaron de la selección artificial y produjeron una con el color de la Casa Real de Orange-Nassau —que por entonces los gobernaba— a modo de homenaje.

"La zanahoria puede tener varios colores."

  
bananero
  51

Adjetivo para calificar de forma despectiva a personas o países de sudamérica. Se relaciona con la United Fruit Company, empresa de capitales estadounidenses que explotaba plantaciones de frutas tropicales en el caribe, con prácticas monopólicas influyendo en gobiernos, jueces y fuerzas policiales para mantener su negocio. Hoy se habla de "país bananero", "gobierno bananero", "cultura bananera", como de algo que funciona como títere de un poder ajeno a sus intereses naturales, con desprecio por el bien común a cambio de ventajas personales o particulares, sin educación ni interés de progreso; aunque, como se mencionó más arriba, especificamente para la región de latinoamérica.

"La UFCo. convirtió en 'bananero' a muchos países de centro y sudamérica."

  
colgar los tenis
  53

Abandonar una actividad deportiva (los tenis son un tipo de calzado deportivo, no necesariamente para jugar al tenis). La acepción de "morirse" es una ironía, por asociación. Ver: http://www.significadode.org/colgar%20la%20galleta.htm

"«Colgar los tenis» se usa como una alusión comparativa."

  
colgo los tenis
  77

Ver: http://www.significadode.org/colgar%20los%20tenis.htm

"Siempre es mejor usar el infinitivo para preguntar o encontrar una respuesta, en este caso sería «Colgar los tenis»."

  
colgar la galleta
  67

En España es pedir el retiro de la Armada, usando una metonimia por el abandono de "la galleta marinera" que es algo que los marinos asociaban mucho con las largas travesías en barco. Por extensión, se dice "Colgar [algo]" cuando se abandona una profesión. p.e. "Colgar los botines (un futbolista)". Ver: Bizcocho .

"La frase Colgar la galleta para cualquier abandono es una asociación interesante."

  
popol vuh
  60

Narración del origen del mundo y los humanos, que termina con la historia de la tribu maya kiché. El nombre significa "libro de la comunidad", y fue acuñado por el sacerdote y arqueólogo Barasseur de Bourbourg para darle un título más precolombino. La traducción original es de fray Francisco Ximénez, que le dio un estilo más europeo al texto, lo que genera dudas sobre el origen maya de la obra.

"El Popol Vuh es un bello relato mitológico."

  
tierra del fuego
  49

Nombre conque se conocía a una zona de la ciudad de Buenos Aires, en los alrededores de la penitenciaría de Las Heras (hoy ya demolida), entre los barrios de Palermo y Recoleta. Hacía una alusión a la carcel de Ushuaia, en Tierra del Fuego, que era famosa por ser de alta seguridad.
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

"La Tierra del Fuego porteña era zona de malandras."

  
vladimir
  55

Nombre masculino de origen eslavo. Está compuesto por "vladi" o "vlad" que nombra al poder, al amo, a la jerarquía, y "mers" o "mir" para nombrar a lo conocido por todos, lo mundial. Se puede traducir como "el amo del mundo".

"Vladimir Nabokov escribió la novela Lolita."

  
tocomocho
  57

En lunfardo es un fajo de supuestos billetes que en realidad eran de papel de diario con uno verdadero al comienzo y otro al final de la pila. Servían para hacer estafas.
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

"Me quisieron pasar un tocomocho."

  
ondina
  55

En la mitología griega, las ondinas o nereidas eran ninfas náyades (de agua dulce) con torso de mujer y cauda de pez. Se las confunde popularmente con las sirenas, que son mitad mujer y mitad ave.

"La ondina no es una sirena."

  
tierra del fuego
  47

Provincia argentina cuyo nombre completo es Provincia de Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur. Está ubicada sobre la Isla Grande de Tierra del Fuego. El nombre proviene de las hogueras hechas por los indígenas, que los navegantes veían sobre las costas creyendo que eran naturales.

"En Tierra del Fuego hace frío."

  
forro
  59

Es un nombre vulgar para el preservativo o condón. En lunfardo se usa como adjetivo hacia una persona a la que están usando mientras les sea útil, y después será descartada. Es casi un sinónimo de imbécil.

"Fulano es un forro."

  
mashup
  56

En edición de sonido, se llama así a un collage musical.

"mashup se pronuncia machap"

  
traumaturgo
  441

Que produce heridas. Del griego τραυμα (trauma, "herida, rotura") y εργον (ergon, "trabajo, tarea"). XD

"Traumaturgo es una palabra etimologicamente correcta, aunque quien haya preguntado seguro se equivocó al tipear y quiso preguntar otra cosa."

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed