Valor | Posición | |
---|---|---|
Posición | 2 | 2 |
Significados Aceptados | 15066 | 2 |
Votos conseguidos | 3065 | 7 |
Votos por significado | 0.2 | 11461 |
Consultas | 1041895 | 6 |
Consultas por significado | 69 | 11461 |
Feed + Pdf |
"Estadísticas actualizadas el 5/13/2024 9:19:59 PM"
Es un neologismo para el apellido o el nombre de una persona que tiene alguna relación con su aspecto, su ocupación, su historia. A veces aparece como 'aptónimo', o su interpretación 'caracterónimo', aunque en español ya existe 'ipsónimo' que tiene un sentido más amplio pero incluye perfectamente a los nombres propios. El origen está en el inglés aptronym, un juego de palabra por patronym ("patronímico") con apt ("apto, con aptitud para algo"). Ver inaptrónimo.
"De todos estos angloengendros, 'aptrónimo' no me parece de los peores."
Es un neologismo que une las palabras culto y leído para la persona culta y a la vez lectora, aunque también se usa como burla o ironía para quien lo presume.
"...al habla del labriego castellano [...] cuajada de arcaísmos cuyo descubrimiento en labios analfabetos llena de pasmo palurdo a quien, cultileído, los conocía tan sólo en letra impresa y bajo el prestigio de los clásicos... (F. Ayala)"
Es una versión en castellano del neologismo inglés tokenization, que se puede usar así en nuestro idioma porque ya circula en muchos ambientes la palabra token ("símbolo"), aunque con interpretaciones varias. En principio sería el "efecto de tokenizar, de convertir o dar valor de símbolo a algo o alguien" que se usa en sociología muy especialmente para los casos en que se da un cargo, posición o categoría meramente formales o decorativos, solo para mostrar que se lo tiene en cuenta y en muchos ocasiones por una cuestión de imagen, como cuando se trata de incluir representantes de una minoría o un grupo tradicionalmente discriminado. Justamente por esto último existe un equivalente irónico como "florerismo" (o "tokenismo"). Sin embargo existen otros usos más técnicos, como la conversión de datos a un token (una información que los representa pero no contiene en sí misma ningún significado que se relacione con la original), y es una alternativa a la encriptación.
"La tokenización se utiliza en transacciones financieras."
Ironía por "cálculo a ojo, según criterio personal". Nombra a un supuesto instrumento de medición usando el sufijo -metro, pero unido a 'ojo', como la única herramienta usada y que por supuesto carece de precisión.
"...y así el artillero, que mira por una pequeña lente, consigue visualizar el objetivo y disparar. Hoy en día imagino que lo harán todo electrónicamente, pero en nuestros tiempos era todo a ojímetro. Ojímetro puro y duro. (E. Guibert)"
Es un neologismo que aún no tiene una definición asignada, porque se presta a varias interpretaciones. Claramente se refiere a algún tipo de 'amor' agregando el sufijo -ismo, que denota una militancia o una postura filosófica, pero también lo asocian a un padecimiento de "amor tóxico", a una deformación, transformación o evolución entre distintos grados de afecto, o hasta una contracción de amor y egoísmo.
"También podría ser espam de algún libro o una obra de teatro."
Se dice del horno o cualquier método de combustión completa que no produzca humo. La idea para inventar esta palabra (ya aceptada, no es neologismo) es que "se traga el humo", porque no lo expulsa al exterior. Es una interpretación poco técnica usando las voces latinas fumus,i ("humo") + vorare ("comer, devorar"). Ver -voro.
"Conozco cada fumívoro que se traga todo el humo que le venden..."
Animal que se alimenta de hojas de vegetales. Del latín folium,i ("hoja") + el sufijo -voro ("que come").
"Por otra parte, existe un límite inferior de tamaño para un herbívoro o, más exactamente (para el caso de los primates), folívoro (que come hojas), que depende de razones metabólicas y digestivas. (Miguel Aguilar)"
Que se alimenta succionando jugos, algo que puede ampliarse a fluidos como la sangre además de la savia. Del latín succus,i ("jugo") + vorare ("comer"). Ver chupóptero.
"La palabra 'succívoro' hoy casi no se usa."
En la antigua Roma era quien conducía un carro tirado por caballos o mulas. Hoy se usa en sentido figurado para cualquier conductor de carruaje. El origen está en el latín auriga, probablemente la unión de aurea,ae ("freno o brida del caballo") + ago,is,ere,um ("dirigir"). Ver biga, triga, cuadriga.
"Con el arte mas hace el leñador que con la fuerza; con el arte, el piloto, por las ondas rije derecha frájil navecilla entre contrarios vientos; con el arte, triunfa el auriga de rival mas fuerte. (Miguel Luis Amunátegui)"
1º_ Tipo de prefermento para pan, de origen italiano. 2º_ Era también el nombre de un carro romano, muy usado en competencias. Es obviamente latino, por una reducción de bijugus,a,um ("yugo para dos animales"), porque era para solo dos caballos. Ver viga, auriga, triga, cuadriga.
"Biga es la union de dos caballos, ? de otros animales. Fue signo muy comun en las monedas Romanas de plata, despues de la segunda guerra Púnica; y de aquí les provino el nombre de: bigatos. (Tomás Andrés de Gusseme)"
1º_ Acrónimo para Training, Research, Isotopes, General Atomics ("Formación, investigación, isótopos, atómica general"). 2º_ Era un tipo de carro romano, muy usado en competencias. El nombre es obviamente latino, por una reducción de trijugus,a,um ("yugo para tres animales"), porque era para solo tres caballos. Ver auriga, biga, cuadriga.
"El combustible TRIGA estaba destinado inicialmente a utilizar uranio altamente enriquecido. (Fouad Sabry)"
Era un tipo de carro romano, muy usado en competencias. El nombre es obviamente latino, por una reducción de cuadrijugus,a,um ("yugo para cuatro animales"), porque era para solo cuatro caballos. Ver auriga, biga, triga.
"Al comenzar el espectáculo, el César había entrado magnífico, guiando riquísima cuadriga del Circo, de la que tiraban, como indica el nombre, cuatro hermosos caballos, todos blancos. (Henryk Sienkiewicz)"
Es un despectivo de brasileño ("natural de Brasil") originado en Portugal y muy popular en Argentina. Como curiosidad, se usa siempre con el sufijo -uca femenino, aún en los varones. Ver brazuca ("balón del mundial de fútbol de Brasil 2014").
Usado así en Argentina
"Aunque cuando eso pase, de 300 en 300, a éste habrá que irlo a buscar a las playas de Río de Janeiro entre brasuca y brasuca, donde estará predicando la palabra del Señor entre terribles sufrimientos. (Sergio Torres)"
Contaminación con gérmenes patógenos que produce una enfermedad. Proviene del latín tardío infectio,onis, que en principio se usaba como "teñido, impregnado", y después se amplió a "corrompido, envenenado". Ver infectar.
"Grano de pus, grano de pus, no somos más que un granito de pus perdidos en una gran infección que se pretende civilización. (Eladia Blázquez)"
Es un daño muscular que libera proteínas en la sangre; su consecuencia directa es una afección renal, ya que esas proteínas son tóxicas para los riñones.
"La rabdomiólisis es una enfermedad aguda que puede ser fatal y se caracteriza por la necrosis de las fibras del músculo esquelético. (W. Larry Kenney)"
Es el nombre común para la enfermedad parasitaria "tripanosomiasis americana", producida por el Trypanosoma cruzi y que tiene como vector principal a la vinchuca. Es endémica en la región tropical y subtropical de América. El nombre es un reconocimiento al investigador brasileño Carlos Ribeiro Justiniano Chagas, quien la describió por primera vez en 1909 y bautizó al parásito 'cruzi' como homenaje a su profesor Oswaldo Cruz. Ver enfermedad de chagas, mal de chagas.
Usado así en Brasil
"Por presiones sociopolíticas Chagas no avanzó en el estudio de la enfermedad, que recién fue tomada seriamente por la Misión de Estudios de Patología Regional Argentina, con el impulso de los médicos Salvador Mazza y Miguel Jörg."
Enfermedad producida por el virus Variola, altamente contagiosa, sin cura conocida pero con una vacuna que permitió la erradicación de la enfermedad en humanos (aunque existen variantes en animales que han llegado a contagiar personas). Tiene síntomas similares a la gripe, que terminan en la aparición de pústulas y costras en la piel que al caer dejan profundas cicatrices. En muchos casos es mortal.
"Aún quedan muestras de viruela en laboratorios, que generan algo de inquietud porque pueden ser usadas como arma biológica, ya que hay una generación que no ha sido vacunada."