Valor | Posición | |
---|---|---|
Posición | 2 | 2 |
Significados Aceptados | 15092 | 2 |
Votos conseguidos | 3066 | 7 |
Votos por significado | 0.2 | 11461 |
Consultas | 1047159 | 6 |
Consultas por significado | 69 | 11461 |
Feed + Pdf |
"Estadísticas actualizadas el 5/17/2024 8:40:07 AM"
Es una forma de llamar a los corchetes angulares ('<' y '>'). Ver paréntesis, angular, dible.
"En alguna época, cuando escribía código HTML, usaba mucho los paréntesis angulares."
Para mí no es una locución, aunque se encuentra así en algunos textos de medicina para describir aromas específicos (p. ej. de la orina), porque se entiende perfectamente con olor y sui generis. Por algún antecedente en el diccionario ver chuquillo.
"A mí no me gusta tu cara y no me gusta tu olor, hay tres o cuatro mamarrachos con los que yo estoy mejor. (Sui Generis)"
Corriente cinematográfica y artística del género porno que promueve un estilo menos machista y más representativo de las mujeres y otros grupos o colectivos que son típicamente mostrados como objetos. Ver movimiento, postporno.
"Creo que el movimiento postporno está más cerca del arte y de la política que del negocio."
Se llama 'planta de aire' a la que no usa la tierra como soporte, que se fija a una piedra, pared, corcho, quizá a un tronco, aunque no necesariamente debe ser parásita.
"Cualquier planta de aire puede ser ornamental, aunque en casa debemos ponerla en un lugar que ella elegiría para crecer."
¿Binario? 🔮 Habría que saber de dónde salió, porque también se puede referir al lenguaje de signos o dactilología, o al uso de gráficos como gif o emoticones en mensajes, además de siglas o las abreviaturas de frases originadas en los SMS. (Nota: En esta consulta dejaron un espacio al final, pero para el caso vale porque el buscador del sitio la encuentra igual.)
"En realidad, mucha gente llama 'lenguaje digital' al que usan las computadoras para comunicarse."
En la región de Galicia (España) es una manera de llamar al marlo o panoja del maíz, ya limpio de granos. Proviene del cantábrico garojo.
Sinónimos de garabojo son garabajo garrojo garrijo corozo caloco coloyo garucho tarón tarico
Usado así en España
"La palabra garabojo pertenece al dialécto montañés."
No es castellano sino gallego; 'miñaxoia' es algo como "mi joya", pero se entiende como una manera condescendiente de llamar a una persona que es ingenua, inocentona, sin malicia. Ver gallego/miñaxoia, buenudo.
"El ejemplo lo pongo en el diccionario gallego."
Creo que es "tragar" en gallego, pero lo mejor sería consultar en ese diccionario: gallego/engruá.
"De cualquier forma, 'engruá' no se usa en castellano."
Es el nombre en gallego para la cornicabra (planta Pistacia terebinthus). Ver (gallego/escornacabras). También se usa como insulto, pero no tiene un significado claro, puede ser como mangurrián o mangarrán.
"Aunque no está en su lista de sinónimos, 'escornacabras' aparece como uno en el error ❌'mangurrian'."
Si no se equivocaron de diccionario y resulta que es gallego/xelo (hielo), entonces debe ser una forma rebuscada para Chelo (hipocorístico de "Marcelo").
"Y si es por el nombre, en castellano 'Xelo' se ve un poco pretencioso."
Casi seguro es un error de diccionario, debería estar en el Asturiano, donde asturiano/exauto es el neutro de asturiano/exautu ("exacto").
"La verdad, recién me entero que el asturiano tiene género neutro, pero Wictionary dice que sí."
Es uno de los nombres comunes para la planta Astragalus lusitanicus.
"Está como sinónimo en alfalfillo."
'Cachibú' es uno de los nombres de la planta Bursera simaruba. Ver bijagua.
"Está como sinónimo en palo mulato."
Es otro nombre para la planta Canna coccinea.
"Achirilla está como un sinónimo en caña de india y en rigua."
Es uno de los nombres para la planta Heliconia rostrata y su flor.
"La patujú está como sinónimo de pectoral (planta)."
Es uno de los nombres para la Ficus luschnathiana (planta).
"Llegó aquí como sinónimo de higuerón (planta)."