S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  14957

 ValorPosición
Posición33
Significados Aceptados149573
Votos conseguidos26688
Votos por significado0.1811461
Consultas10265316
Consultas por significado6911461
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 4/29/2024 12:28:24 PM"




Significados ordenados por:

ko
  78

KO es una forma abreviada para el inglés KnockOut (nocaut "fuera de combate"), que se produce en deportes de contacto como el boxeo, cuando uno de los contendientes recibe un golpe que le impide seguir la pelea.

"El KO técnico lo decide el árbitro."

  
dwg
  41

La extensión de archivo *.dwg (DraWinG) es usada por aplicaciones de edición de imágenes y planos como el AutoCad.

"Alguna vez tuve que abrir un diseño con extensión dwg."

  
rass
  76

No sé qué alcance tendrá en Hispanoamérica, pero en Richmond (Virginia, EUA) RASS es la sigla de Richmond Agitation-Sedation Scale ("escala Richmond de agitación y sedación"), que se usa en medicina para evaluar la situación psicomotora en pacientes internados.

"Escalas como el RASS muestra el criterio de estandarización que usan en hospitales para suplir experiencia y conocimiento."

  
dfp
  81

Puede ser la sigla de un servicio comercial de Google (DoubleClick For Publishers), o un error por DPF (Diesel Particulate Filter), o PDF (Portable Document Format); ninguno en español.

"¿DFP será un spam de AdSense?"

  
a long lost relative
  54

Por supuesto, no es español. Ver ingles/long-lost ingles/relative.

"No se me ocurre una traducción de 'a long lost relative' que se justifique aquí."

  
delete feelings for you
  71

No es español sino inglés. Ver ingles/delete, ingles/feeling, ingles/for, ingles/you.

"Iba a poner el meme de «delete my feelings for you. Error! The file is too big!» pero me pareció muy cursi."

  
no see
  64

Casi seguro es otro yerro de diccionario, ya que en inglés es "sin ver". Pero aquí entre nosotros, existió un verbo seer y podríamos estar ante alguna de sus inflexiones, y como era un verbo intransitivo una frase del tipo «no asiente» (por no sentarse) puede llegar a tener sentido. Pero no para consulta en un diccionario.

"No sé si esta consulta se merece un ejemplo."

  
lobby
  49

Es una palabra del inglés para vestíbulo, salón de espera, pasillo previo a la sala principal. En español se usa para nombrar a grupos de presión o de influencia que se reúnen ante los despachos de legisladores o funcionarios con poder de decisión para exponer sus intereses. Ver ingles/lobby.

"Hoy se puede hacer lobby hasta con una red social en la web."

  
no comments
  73

No es español sino inglés, aunque a veces lo usamos de manera irónica. Ver ingles/no, ingles/comment

"A veces, en vez de «sin comentarios» digo «no comments» o «5»."

  
premier league
  40

Principal categoría entre las ligas de fútbol inglesas. Ver premiership.

"No miro los partidos de la Premier League."

  
closer
  59

No me parece que se use en español . Ver ingles/closer.

"Mmm... quizá sea un error por 'clóset'."

  
nutbreaker
  35

No es español. Ver ingles/nutbreaker.

"No sé si quien hace estas consultas desubicadas se siente identificado con un 'nutbreaker'."

  
toffee
  45

No es español, y está castellanizado como tofi. Ver ingles/toffee.

"Supongo que acá no estarán usando toffee como spam."

  
need more
  66

No es una frase en español, y no creo que se use para nada en nuestro idioma. Ver ingles/need, ingles/more.

"Ni en inglés llega a ser una locución ... 😒"

  
taxi boy
  85

Es una expresión del inglés, pero también se usa en español para nombrar al joven que ofrece sexo a gays y también a mujeres, aunque esto último es menos común. Por lo general daban el servicio en un taxi, y de allí el nombre. Ver taxi, ingles/boy.

"Te esperé como un soldado, como un auto abandonado; te esperé hasta que la noche se destiñó. Los vaguitos de la cuadra me tomaron por un cana y cuando pasó la cana me tomó por taxi boy."

  
hipoestesia
  91

Baja sensibilidad a los estímulos, casi siempre por causas patológicas. Del griego υπο (hypo "bajo") + αισθησις (aisthesis "sensación").

"La hipoestesia también puede ser moral o emocional."

  
poliplejia
  54

Sería una manera de llamar a la parálisis múltiple. Está formada por las voces griegas πολυ (poly "muchos") + πληξια (plexía "golpe paralizante").

"La palabra 'poliplejia' llegó aquí como un sinónimo de 'diaplejia', convertido en consulta."

  
logofilia
  719

Si fuese una parafilia, sería muy rara. Es más bien una forma de llamar a la afición por estudiar las palabras, por su conocimiento. Del griego λογος (logos, "estudio, tratado, conocimiento") + φιλια (filia, "amor, inclinación afectiva").

"Aunque un poco rebuscada, supongo que la palabra 'logofilia' tendrá algún uso."

  
cateto
  92

1º_ En un triángulo rectángulo es cada lado que forma su ángulo recto. Del latín cathetus que lo toma del griego καθετος (káthetos "perpendicular, plomada"). 2º_ Rústico, palurdo, tosco. Puede ser una variación fonética de paleto.

"-Usaré la hipotenusa. -Ay no te compliques, nadie la usa. -Trazaré, pues, un cateto. -Yo no me meto, yo no me meto."

  
necroturismo
  75

Nombre más cool para el turismo sepulcral, aunque es más exacto si abarca a sitios donde hubo masacres o muertes célebres, pero no las tumbas. Está formada por la voz griega νεκρος (nekros "muerto, cadaver") + turismo.

"El necroturismo no está prohibido en el bosque de Aokigahara, pero si está desaconsejado para los suicidas."

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed