S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  15115

 ValorPosición
Posición22
Significados Aceptados151152
Votos conseguidos30667
Votos por significado0.211461
Consultas10531246
Consultas por significado7011461
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 5/20/2024 9:28:22 AM"




Significados ordenados por:

onicotomía
  287

Palabra de origen griego que significa "corte de uñas".

"Los podólogos y manicuras practican la onicotomía."

  
origami
  102

Arte de origen japonés conocida como 折り紙 (orikami, "papel plegado") que en español se llama papiroflexia (aunque no sea español sino griego). Permite formar figuras en papel sin usar tijeras ni adhesivos.

"Plegando mil grullas de origami los dioses conceden un deseo."

  
careo
  50

Enfrentar a dos o más personas cara a cara.

"El juez ordenó un careo con el testigo para aclarar las contradicciones."

  
piné
  91

Castellanización de pignet. Era una medida antropometrica que se calculaba por la talla del pecho, altura, hombros ("Aunque sea petiso le puede dar el pinet", decían). Se usaba para el reclutamiento de soldados. Si el cálculo de las medidas no daba con lo requerido se decia que lo rechazaban porque "no le daba pinet". Fue creado por Maurice Charles Joseph Pignet para la armada francesa, aunque hoy es obsoleto; sólo se lo recuerda para decir "No te da el piné para [algo]".

"No te da el piné, y punto."

  
onceavo
  96

Se llama onceavo a cada una de las partes de un todo dividido en once.

"Onceavo a veces se usa como onceno."

  
tranvía
  55

Transliteración del inglés "tramway".

"Al final en español se usó más 'tranvía' que 'tramway'."

  
la glorieta
  58

Parte de los jardines o terrazas que tiene una estructura cubierta de plantas trepadoras a modo de toldo y hasta de paredes.

"Me siento a descansar a la sombra de la glorieta."

  
chaca
  56

En Argentina, es el apócope para el Club Atlético Chacarita Juniors.
Sinónimos de chaca son  funebreros
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

"Soy de la barra de Chaca."

  
huevos al plato
  67

Frase ordinaria, ya que es una manera para evitar decir "los huevos llenos", pero que se entiende igual.
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

"Los que preguntan tipeando cualquier cosa me tienen los huevos al plato."

  
pasarse de rosca
  65

Exceder un límite, no respetar una norma. Se lo compara al tornillo que se ajusta demasiado y la hélice se pasa de la tuerca, por lo general dañándola.

"Fulano se pasó de rosca."

  
pulmotor
  55

Máquina que asiste a una persona para respirar cuando ha perdido el control de los músculos y está imposibilitada de hacerlo por sí misma.

"El pulmotor lo mantiene vivo."

  
bebida cola
  51

Bebida a base de nuez de kola (el nombre del árbol es cola acuminata) que posee una gran cantidad de cafeína (aunque en verdad debería llamarse "colaína") y se usaba como un supuesto medicamento. Hoy es un refresco o gaseosa.

"Las bebidas de cola se vendían como tónicos o medicamentos."

  
semiseco
  63

Traducción del francés demi-sec. Ver: Demisec .

"La palabra semiseco se usa poco, se prefiere demisec."

  
panela
  120

Terrón pequeño de azucar cruda de caña.

"No me gusta la panela."

  
coliseo
  61

Nombre genérico para un estadio o teatro grande, generalmente cubierto, donde se representan obras artísticas o espectáculos. Fue tomado del Colosseo Romano, que a su vez fue llamado así vulgarmente porque en latín le decían Amphitheatrum Colosseum (Anfiteatro del Coloso) en vez de su nombre real Amphitheatrum Flavium (A. de Flavio, por la familia que lo construyó). Lo de "coloso" se refiere a una estatua de unos 40 metros del emperador Nerón que estaba junto a a él.

"El Coliseo Romano es un recordatorio de las víctimas inocentes que allí murieron."

  
fumista
  89

En lunfardo es farsante, ilusionista; desde alguien que aparenta una erudición o una condición social que no alcanza, hasta el orador que engaña a las masas. Del francés fumiste ("deshollinador"), que lo toma del latín fumus,i que significa "humo", por lo que también un fumista es alguien "que hace humo", y entonces se entiende mejor la acepción lunfa.
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

"El lunfardo terminó siendo para 'fumista' más exacto etimologicamente que otras lenguas."

  
descabellado
  68

Sin cabello, "que no hay por donde asirlo". Se dice de de una situación o actitud absurdas.

"Ese corte de pelo es descabellado."

  
zanahorio
  84

Supuesta forma masculina de zanahoria. Ver: Zanahoria .

"Zanahoria tiene un género gramatical femenino, pero popularmente se puede forzar el cambio a masculino para crear un adjetivo."

  
zanahoria
  106

Hortaliza comestible apiácea, de forma alargada. El nombre proviene del español arcáico çahanoria (pr. zanaoria), que se supone pasó de grecia al árabe africano antes de llegar a la península. Se usa como adjetivo para nombrar a una persona tonta, como ocurre con muchas hortalizas. Un dato curioso es que su color anaranjado no es natural; existiron variedades púrpura, amarilla o negra, pero en el siglo XVI los holandeses abusaron de la selección artificial y produjeron una con el color de la Casa Real de Orange-Nassau —que por entonces los gobernaba— a modo de homenaje.

"La zanahoria puede tener varios colores."

  
bananero
  74

Adjetivo para calificar de forma despectiva a personas o países de sudamérica. Se relaciona con la United Fruit Company, empresa de capitales estadounidenses que explotaba plantaciones de frutas tropicales en el caribe, con prácticas monopólicas influyendo en gobiernos, jueces y fuerzas policiales para mantener su negocio. Hoy se habla de "país bananero", "gobierno bananero", "cultura bananera", como de algo que funciona como títere de un poder ajeno a sus intereses naturales, con desprecio por el bien común a cambio de ventajas personales o particulares, sin educación ni interés de progreso; aunque, como se mencionó más arriba, especificamente para la región de latinoamérica.

"La UFCo. convirtió en 'bananero' a muchos países de centro y sudamérica."

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed