Valor | Posición | |
---|---|---|
Posición | 3 | 3 |
Significados Aceptados | 14949 | 3 |
Votos conseguidos | 2668 | 8 |
Votos por significado | 0.18 | 11461 |
Consultas | 1024139 | 6 |
Consultas por significado | 69 | 11461 |
Feed + Pdf |
"Estadísticas actualizadas el 4/27/2024 5:19:11 PM"
1º_ Diminutivo de perro, que puede usarse en cualquiera de sus acepciones. 2º_ Se dice especialmente de una posición sexual, por asociación con la de los perros, donde el macho monta a la hembra. Ver pecorina, piculina.
"Había corrido la especie de que en el malecón había aparecido un personaje nuevo: una dama con un perrito. (Antón Chéjov)"
Diminutivo de toque en varias de sus acepciones, aunque la más usada es por una forma aún más minimizada de "golpe".
"Alguien nos da un toquecito en el hombro mientras estamos comiendo, mientras estamos durmiendo, mientras estamos en una cita. Incluso nos llaman cuando estamos en el baño, mientras lloramos en voz alta. (Kevin DeYoung)"
Diminutivo de pueblo, interpretado generalmente como localidad y no como sus habitantes.
Sinónimos de pueblecito son pueblito
Este fragmento contiene algún extracto de pueblecito en albalearning.com"Vivía por entonces en Trasmoz, pueblecito que dista una media legua del monasterio, un judío muy rico, que tenía una hija de singular hermosura, ... (Augusto Ferrán)"
Diminutivo de pueblo, como localidad y como población.
Sinónimos de pueblito son pueblecito
Este fragmento contiene algún extracto de pueblito en borgestodoelanio.blogspot.com"En uno de los días de julio de 1952, el enlutado apareció en aquel pueblito del Chaco. Era alto, flaco, aindiado, con una cara inexpresiva de opa o de máscara; ... (Jorge Luis Borges)"
Diminutivo del sustantivo paso en cualquiera de sus acepciones. (Y sigo con la duda si el colombianismo no debería ser pacito 😊 .)
Usado así en Colombia
Este fragmento contiene algún extracto de pasito en www.musixmatch.com"Mono Liso en la cocina con una paciencia china la domaba día a día. La naranja no aprendía. Mono Liso con rigor al fin la empujó un poquito y dio su primer pasito la naranja sin error. (María Elena Walsh)"
Diminutivo de cuento, en sus varias acepciones como sustantivo.
"Cuando a una chinita voy a afilar con mi paradita la sé enganchar, le formo un cuentito de truco y flor y ella me entrega todo su amor. (Alfredo Eusebio Gobbi)"
¿Perreada?😊 En realidad no es castellano, pero lo reconoce de otras lenguas como el asturiano para "balde de ordeñe" o "medida para el vino", que comparte con el gallego y el portugués para "medida de líquidos" en general. Probablemente del gótico kannô ("recipiente de lata o madera hueca"). Ver encanecido.
"También puede ser un error por cañada, Canadá, manada, ranada, ..."
No es ni se usa en español. Ver ingles/huckleberry ("arándano").
"Estaba por mencionar la novela 'Las aventuras de Huckleberry Finn' (Mark Twain, 1885), o el cartoon 'Huckleberry Hound' (Hanna-Barbera, 1958), pero me arrepentí."
No es español sino portugués, y significa "brasileño, natural de Brasil". La corrupción de esta palabra originó el barbarismo "brasilero".
Usado así en Brasil
"El ejemplo iría en un diccionario portugués."
No es ni se usa en español. En inglés significa "legibilidad". Ver ingles/readablility.
"El ejemplo debe estar en el diccionario en inglés."
No es español castellano sino euskera. Ver euskera/maitasuna ("amor").
"Le erraron al diccionario, pero al menos está bien escrito."
No es ni se usa en español. Ver ingles/robbery ("robo").
"El ejemplo va en el diccionario de inglés."
Son palabras yoruba no necesariamente bien escritas, y en nuestro idioma se usan en un contexto principalmente religioso. Obá significa "rey", también existe Obbe como "sopa" y hay una asociación de ambos en la Orisha Obbá de la "fidelidad conyugal" que se representa revolviendo una sopera; Ayé o Aiye se refiere a la tierra y puede haber alguna relación con el terreno de los cementerios que Obbá protege.
"(Ya sé que es un diccionario español, y que la consulta está mal hecha, pero vi que hay muchas entradas sobre orishas y no tenemos uno yoruba para poner definiciones ahí.)"
Error por osmorregulación ("regulación osmótica").
"A ❌osmoregulacion le falta un acento además de una letra."
Error por cocholín ("diminutivo cariñoso de cocho").
"Para ser un error por chocolatín me parece mucho."