S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  14965

 ValorPosición
Posición33
Significados Aceptados149653
Votos conseguidos26688
Votos por significado0.1811461
Consultas10283436
Consultas por significado6911461
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 4/30/2024 8:55:17 PM"




Significados ordenados por:

estros
  40

Plural de estro, en sus varias acepciones.

"Yo pienso en ti, tú vives en mi mente tallada a flor, de autóctonos ancestros, con tu amor, madre, esculpida en mis estros te vienes a posar sobre mi frente. (Rafael Merida Cruz-Lascano)"

  
consecotaleofobias
  44

Plural de la poco seria consecotaleofobia.

"Sí, por supuesto, no es una fobia real y ni siquiera estoy seguro de que tenga etimología griega."

  
bizcornetos
  32

Plural de bizcorneto ("bizco, estrábico").

"Hételo, pues, en casa, todo astroso, en camiseta, la greña sobre los ojos bizcornetos, los barros reventados, con gafas en las posas, colgándole los tirantes... (Tomás Carrasquilla)"

  
andarines
  43

Plural de andarín en sus varias acepciones.

"Y una marea de andarines cometas cruzó por el espinazo de la sierra que tiene muchos pinos e incontables secretos. (Humberto Garza Cañamar)"

  
cogollos
  36

Plural de cogollo en sus varias acepciones.

"Pero a falta de pan, el pobrecito, merodeando también como en Castilla, comía, cual si fuesen pan bendito, en Córdoba cogollos de palmito, e higos chumbos bajando hacia Sevilla. (Ramón de Campoamor)"

Este fragmento contiene algún extracto de cogollos en www.airesdelibertad.com 

  
berbís
  48

Es un plural de berbí (tipo de tejido), aunque en español se formaría mejor como "berbíes". También podría ser un error por berberís ("agracejo"), pero no creo.

"(Y, si ya estaba descrito el paño ... mencionar al odontólogo se ve muy, muy espam. Insisto: creo que me estoy perdiendo un negocio.)"

  
dictrico
  26

Parece algún engendro entre díptico y tríptico, quizá un mal tipeo de pictórico, o distrito, o ictérico, o dieléctrico, o diacrítico, o...

"Por supuesto que ❌dictrico no existe."

  
pavilado
  25

No estoy seguro de dónde salió este error, puede ser una mala interpretación de pabiloso ("mortecino"), o provenir de espabilado ("despierto").

"Estoy pensando si no será un localismo; pero no creo."

  
tejeria
  31

Puede ser un error por tejería ("tejar, tejado"), el femenino de tejero, verbos/tejería, verbos/temería, verbos/tajearía, ...

"Casi seguro es un error por el primer verbo."

  
poster
  29

Error por póster, postre, poste, postear, postrer, ingles/poster, ...

"Puede ser un yerro por muchas palabras, y hasta de diccionario."

  
benda
  26

Error por venda, verbos/venda, banda, bendita (bendito), senda, menda, Zenda, beoda (beodo), ...

"¿En serio en algún lado a una faja (venda) la escriben 'benda'?"

  
nitio
  32

Puede ser un error por NiTiO₃ (niquel titanio oxígeno sub tres), nítido, nimio, litio, sitio, ...

"Y también puede ser espam de productos o empresas comerciales."

  
pulzante
  43

Error por pulsante, punzante, endulzante, ...

"(Sí, bueno, el último quizá ya es mucho.)"

  
ok boomer
  50

Es una expresión dirigida a un 'boomer' (persona de la generación del "baby boom") como dándole la razón en sus opiniones; pero en realidad se lo desestima.

"I listen to «OK boomer» a lot, even though I'm from a different generation."

  
ninfómana
  74

Debería ser el femenino de ninfómano, pero no es una cualidad masculina; asi que la definición es: "mujer que tiene ninfomanía o fiebre uterina (un insaciable apetito sexual)".

"Una ninfómana de ochenta y dos años, os lo digo, capaz de acabar con cualquier cosa que todavía se moviera. El maitre se hacía el sueco. Pero aún no sé si no la montaría. (Roger Wolfe)"

Este fragmento contiene algún extracto de ninfómana en www.poeticous.com 

  
ménade
  20

Sacerdotisa de Baco o Dioniso, todas se caracterizaban por su comportamiento frenético durante las celebraciones orgiásticas; por extensión, hoy se usa poéticamente para nombrar a una mujer descontrolada sexualmente y/o en una fiesta. Nos llega del griego (a través del latín) ???????? (mainados "enloquecido").

"¡Ay de aquél que perturbe la fiesta, o penetre con planta inhonesta el recinto sagrado del dios! Él entrega los miembros humanos de la Ménade loca a las manos, cuando hierve el sagrado furor. (Macedonio Fernández)"

Este fragmento contiene algún extracto de ménade en web.archive.org 

  
zagal
  32

1º_ En España es "varón joven, pastor, mozo". Del árabe زغلول (zaglul "niño, joven, ágil"). 2º_ Prenda interior de mujer, a modo de enagua.
Usado así en España Usado así en España

"Llegó el zagal al sexto mandamiento, donde tropieza todo entendimiento, y dijo: -Padre, yo a mujer ninguna jamás puse a parir, pues mi fortuna hace que me divierta solamente, cuando es un caso urgente, con lo que me colgó Naturaleza, y lo sé mane"

  
chango
  168

En Argentina es una forma cariñosa de llamar a un joven, generalmente del interior del país y más si es de ascendencia indígena. El origen muy probablemente sea el nombre de un pueblo sudamericano que habitaba las costas del Pacífico llamado 'chango' o 'camanchaco', que terminó en las formas despectivas para "ingenuo" o "simio", pero también para "amigo, camarada". Además se le dice 'chango' o 'changuito' al carro de carga para mover las compras del supermercado; que puede venir de la asociación con el peón o ayudante que mueve mercaderías, que solía ser un muchacho.
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

"El chango no conoce más industria que la pesca y el pastoreo. Por medio de ellas eslabona sus cortas relaciones con el mundo y se hace un poco social."

  
abisal
  25

Relativo al abismo. En geología se llama así a las profundidades marinas superiores a los 2000 metros.

"La fauna abisal tiene animales muy raros."

  
abismo
  34

1º_ Profundidad enorme, diferencia extrema de alturas hacia abajo, difícil o hasta imposible de medir. Proviene del latín tardío abyssus,i que lo toma del griego αβυσσος (ábyssos "sin fondo"). Ver sima. 2º_ En heráldica es la parte central de un escudo. Ver mise en abîme. 3º_ Poéticamente, "infierno" (como lugar). 4º_ Primera (como 'yo') persona en singular del presente del modo indicativo para el verbo abismar. Ver verbos/abismo.

"Al otro lado del abismo, las pequeñas olas bañaban la base del ciclópeo monolito, en cuya superficie podía distinguir ahora inscripciones y toscos relieves. (H. P. Lovecraft)"

Este fragmento contiene algún extracto de abismo en context.reverso.net 

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed