Valor | Posición | |
---|---|---|
Posición | 3 | 3 |
Significados Aceptados | 14965 | 3 |
Votos conseguidos | 2668 | 8 |
Votos por significado | 0.18 | 11461 |
Consultas | 1028062 | 6 |
Consultas por significado | 69 | 11461 |
Feed + Pdf |
"Estadísticas actualizadas el 4/30/2024 3:04:10 PM"
Si no es un error por www o por algún numerónimo bélico, 'WWQ' (Wild Wisdom Quiz "cuestionario sobre los conocimientos silvestres") es el juego de preguntas y respuestas auspiciado por la WWF (World Wildlife Fund "Fondo Mundial para la Vida Silvestre").
"Para mí, es un error de tipeo."
1º_ En español tiene poco uso como acrónimo, pero en inglés sí se usa para la (UN)FAO, que es la sigla de la (United Nations) Food and Agriculture Organization o la "Organización (de las Naciones Unidas) para la Agricultura y la Alimentación". 2º_ 'FAO' es el código IATA del aeropuerto internacional de Faro (región de Algarve, Portugal).
"La FAO existe desde 1945, y aún no cumplió sus objetivos."
Uno de los nombres comunes de la Dypsis Lutescens (planta).
"Está puesto como sinónimo en areca y erróneamente en el plural arecas enanas."
Ver ojo de venado (planta), u (conjunción), ojo de buey (planta).
"Está como un sinónimo mal formateado en congolo."
Es uno de los nombres para la planta Eichhornia crassipes.
"Está como un sinónimo en camalotaje."
Llegó aquí como sinónimo de cocolmeca (planta).
"El bejuco chino tiene varios nombres comunes."
Uno de los nombres comunes para la planta Vitis tiliifolia.
"Bejuco de agua llegó aquí como sinónimo de conduj."
Es un nombre común para la Oenocarpus bataua (planta). Ver sehe.
"Mingucha llegó a consulta porque está puesto en la lista de sinónimos para el plural 'sejes'."
Y, sí, es una palma (en este caso con su acepción vegetal) fósil (por "fosilizada"); aunque para premiar que esta vez no se comieron el acento podemos agregar que en ámbitos esotéricos, místicos o new age, se considera que un objeto hecho con una palma fósil incentiva la meditación. 😦
"Con respecto a las palmeras fósiles argentinas, Romero hace una descripción cuidadosa de una Palma fósil del Terciario inferior de Patagonia y la ubica como ancestro común de Cocoides y Bacteroides por encontrar algunas semejanzas."
Más allá del significado literal para un espectáculo de ilusionismo con humor, que se interpreta perfectamente con magia y humorístico, esto es una trolleada inspirada en la "magia simpática" ... o quizá en el error ❌'magia simpatica' que está en este diccionario, y donde sí lo interpretaron como 'magia humorística' 😒.
"Bueno, lo importante es hacer la aclaración aquí antes de que empiecen a aparecer también las ... interpretaciones."
La verdad es que no llega a ser locución, es una metáfora que supone al sentimiento de amor como un fuego capaz de quemar a alguien. Ver abrasar ("encender como brasa").
Este fragmento contiene algún extracto de abrasarse de amor en kardecpedia.com"Por esta razón la creencia en el fuego eterno se remonta a la más alta antigüedad, y [...] también dice en su lenguaje figurado: el fuego de las pasiones, abrasarse de amor, de celos, etcétera. (Allan Kardec)"
Más que una locución, es un piropo. Ver diosa (femenino de dios como adjetivo, por ser admirable y digna de devoción), de (preposición), ébano (por la madera fina de color negro), ébano vivo, ebanófilo.
"Eso de 'diosa de ébano' puede ser objetado por machista y por racista. Y también por idólatra fetichista, ¿no?"
Esta frase ni está completa ni ajustada al uso; o es un fragmento fuera de contexto. Seguramente viene de "hacer sus necesidades fisiológicas"; un eufemismo por alguien que debe "ir a defecar" o "ir a orinar".
"En el juego Sim 3, se pueden hacer las necesidades estáticas o dinámicas para los Sims."
¿Cagar?. Ver hacer lo segundo, hacer del dos, uno y dos, y por supuesto número (cifra) y dos (2).
"Obviamente, la consulta está mal hecha para un diccionario; a menos que se refieran al 'Segundo Oficial'. 🤔"
Dentro del ámbito de las criptomonedas un satoshi es la cienmillonésima parte de un bitcoin, su mínima subunidad. El nombre es un homenaje a Satoshi Nakamoto (en japonés サトシ・ナカモト), el creador (o los creadores) del protocolo criptográfico blockchain sobre el que se creó esa moneda virtual. Si bien el nickname puede ser un nombre real, se supone que está tomado de los kanji 聡 (satoyi o satoru "relacionado a la sabiduría, la inteligencia"), 中 (naká "mientras... , origen de algo duradero") y 本 (moto o jon "libro, guion, obra").
"Hasta ahora no invertí en un satoshi."
Ver qué, pátina, verbos/patina, numismática.
"Siguen ingresando mal los lemas o las entradas porque siguen confundiendo un diccionario con un blog, un foro, una red social, un iajú ansuer, ... Y encima con faltas de ortografía."