S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  15092

 ValorPosición
Posición22
Significados Aceptados150922
Votos conseguidos30667
Votos por significado0.211461
Consultas10465596
Consultas por significado6911461
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 5/17/2024 3:21:27 AM"




Significados ordenados por:

pelaez
  58

Parece una forma vulgar de pronunciar peladez ("grosería, insulto", "calvicie").

"Sí, bueno, también puede ser un error por Peláez."

  
mancornao
  95

Es una forma vulgarizada, con una pronunciación campera de la palabra mancornado.

"-Como usté sabe, compae, yo dejé mancornao al hombre y jice un estero en la comejoñera aquella onde me llevó... (Francisco Tosta García)"

  
jumaera
  32

1º_ Forma vulgarizada para jumadera ("borrachera"). Ver juma. 2º_ Forma vulgarizada para humareda ("nube de humo").

"-Pues, sí, más o menos ... El que mató a don Servando prendió la chispa, vale. La jumaera tardó en estallá, güeno, pu eso rompió tan duro, Don Froilán no quería bien a la catira, ¿sabe? (Camilo José Cela)"

  
pelao
  63

Versión vulgarizada y campera de pelado (en sus varias acepciones).

"¡Saraca, muchachos, gritemos más fuerte! ¡Uy Dio, qué amarrete! Ni un cobre ha tirao... ¡Qué bronca, muchachos! Se hizo el otario. ¡Gritemos, Pulguita! ¡Padrino pelao! (Julio Cantuarias)"

Este fragmento contiene algún extracto de pelao en www.musixmatch.com 

  
papayazo
  42

1º_ Es un colombianismo por "golpe de suerte por notar un descuido ajeno o una situación beneficiosos para uno, algo inesperado que facilita una tarea". Proviene de papaya en su acepción de "ingenuo, que da ventajas en su propio perjuicio", también "fácil, que requiere poco esfuerzo". Ver «papaya puesta, papaya partida». 2º_ También es, literalmente, un golpe dado con una 'papaya' ("fruto del papayo"), o con algún objeto llamado papaya, como por ejemplo una granada o bomba arrojadiza, lo que da una acepción usada por guerrilleros sudamericanos como "explosión de una bomba".
Usado así en Colombia Usado así en Colombia

"Cuando se agachó a recoger un trozo de caña que había sobre el pasto, Cisneros aprovechó el papayazo y lo agarró con su enorme mandíbula por el cuello y le partió todos los huesos... (César Herrera)"

Este fragmento contiene algún extracto de papayazo en es.wiktionary.org 

  
sollar
  74

1º_ Aunque ya es un arcaísmo, significa "soplar, arrojar aire", que puede ser tanto follar (con un fuelle) o resoplar (con la boca o la nariz). Proviene del latín sufflare ("soplar"). 2º_ Raspar la piel produciendo irritación. Parece una aféresis de desollar en el sentido de pelar. 3º_ Hay en América otra acepción que puede tener como origen cualquiera de los dos anteriores, y es la de "enloquecer, tener un comportamiento extravagante, estar bajo el efecto de estupefacientes"; por esto se interpreta tanto como "violentarse" o como "estar ido, desconectado de la realidad". Es posible que haya una referencia en 'sollar' a "fumar alguna droga", por el soplido; pero también 'desollar' fue alguna vez una manera de decir "afeitar la cabeza, cortar el cabello" y en sentido figurado "cortar la cabeza, degollar" que se asocia más fácil a "perder la cabeza, el control de los actos". Tiene otras versiones vulgares como chollar o soyar.

"Esa época en la que todo se hacía a la carrera o a la fuerza, todo era soplar, resoplar, sollar, resollar y cuando no podías más, volvías a empezar. (José Buil Quejigo)"

  
chenco
  49

1º_ Es un americanismo por "aturdir, ofuscar, confundir". Probablemente del quechua chinkay, con el mismo significado. Ver chenca. 2º_ Americanismo por "cojo, rengo". Puede ser una deformación de renco ("rengo"), o quizá provenga de la expresión quechua wiksu chanka ("pierna torcida"), aunque es difícil que desde el Altiplano haya llegado hasta Centroamérica. 3º_ 'Chenco' es un pequeño pueblo en Chiapas (México).
Usado así en México Usado así en México

"Todavía no fui a conocer Chenco."

  
amparo
  37

1º_ Es la acción de amparar ("proteger, cobijar"). 2º_ Por el anterior, es un tipo de resguardo legal y judicial, cuyo nombre más exacto es "recurso de amparo". 3º_ Por extensión se dice del objeto, situación o persona que ampara. 4º_ 'Amparo' es también un nombre de mujer, seguramente por la acepción anterior. 5º_ Inflexión del verbo amparar. Ver verbos/amparo.

"Los siglos, en su paso por el mundo, no vertieron las fuentes de la vida en el seno fecundo de la Pampa dormida: la hollaron en silencio... y en silencio, al amparo de Dios, yace tendida. (Rafael Obligado)"

Este fragmento contiene algún extracto de amparo en upload.wikimedia.org 

  
tupí
  39

1º_ Nombre de una etnia sudamericana que hoy está reducida a algunos pueblos en la Amazonia. Ver tupinambá, y ya que estamos Tupinamba (marca comercial de café). 2º_ Inflexión del verbo tupir. Ver verbos/tupí.

"En el diccionario cayambi-caranqui hay muchas palabras con el componente 'tupí', pero la enorme mayoría está sin acento. 😞"

  
piso
  50

1º_ Superficie horizontal apta para pisar, para moverse sobre ella. Se usa más para la construida artificialmente. Solado. 2º_ Por el anterior, cada uno de los niveles o plantas elevados del suelo en un edificio. 3º_ Por el anterior, se dice de cada una de las capas horizontales que constituyen un objeto. 4º_ Suela o fondo del calzado. 5º_ Inflexión del verbo pisar. Ver verbos/piso.

"Ventanal, ventanal de un sexto piso, vos perdida, yo sumiso y esta herida que hace mal... Ventanal, y los hombres todos chicos y los pobres y los ricos todos chicos por igual... (Homero Expósito)"

Este fragmento contiene algún extracto de piso en  

  
baraja
  29

1º_ Mazo de cartas, de tarjetas con imágenes que se usan en juegos de mesa. También cada carta. 2º_ Por el anterior, grupo de elementos reunidos de un mismo tipo. Ver as, sota, caballo, rey, comodín, palo, sota, caballo y rey, pinta, brujulear, fulero. 3º_ Inflexión del verbo barajar. Ver verbos/baraja.
Sinónimos de baraja son  naipe

"Jugarán todos los muertos a la baraja. ¡Es tan triste la vida en el cementerio! (Federico García Lorca)"

Este fragmento contiene algún extracto de baraja en www.ofrases.com 

  
desprecio
  47

1º_ Actitud de quitar o restar valor a algo o alguien. En economía es un desagio aplicado a un bien fungible o devaluable. Está formado por el prefijo des- ("sin, quita") aplicado en el sustantivo precio ("valor, valuación"). 2º_ Inflexión del verbo despreciar. Ver verbos/desprecio.

"-Te equivocas, musa. Los empresarios me odian tanto como yo desprecio al público. -¿Y por qué te odian los empresarios? -Porque he sido crítico. -¿Y por qué desprecias al público? -Porque el público no desprecia a los empresarios."

Este fragmento contiene algún extracto de desprecio en docplayer.es 

  
dobla
  33

1º_ Moneda de oro acuñada en Castilla durante la Edad Media. Del latín duplus,a,um ("doble, duplicado") como femenino. 2º_ Permiso temporario de explotación de una mina. 3º_ Inflexión del verbo doblar en cualquiera de sus acepciones. Ver verbos/dobla.

"Amé el gladio y el salto cuando era en el comienzo de la vida. Ahora el délfico laurel de mi cimera bajo la tempestad se dobla y llora. (Ramón María del Valle Inclán)"

Este fragmento contiene algún extracto de dobla en franciscoacuyo.blogspot.com 

  
cotes
  29

1º_ Plural de cote (en nudo de amarre). 2º_ Inflexión del verbo cotar ("acotar"). Ver verbos/cotes.

"El falcaceado francés difiere del clásico en que consiste en una serie de cotes, lo cual le confiere ese atractivo diseño en espiral. (Gordon Perry)"

  
cicla
  54

1º_ En algunos países de América es una forma coloquial de llamar a la bicicleta. Ver bici, bika. 2º_ Inflexión del verbo ciclar. Ver verbos/cicla. Por algún error ver también ciclo, ciclán, ...

"Mmm nop. 'Cicla' no quiere decir 'castra'."

  
sin equidad
  45

Obviamente no es una locución, y las frases no se definen. Ver sin (preposición), equidad ("igualdad").

"Está como un sinónimo en inequitativo."

  
no rendirse
  41

No es una locución, ver no (negación), rendirse, rendir, pronominal se.

"Tampoco es sinónimo, pero está como tal en la lista de recurse y en la lamentable '❌antonimo de cejar'."

  
sin notificar
  59

No es locución, y se entiende perfectamente por sin (preposición) y notificar ("dar noticia").

"En realidad está como si fuera un sinónimo, y de 'sin previo aviso', que tampoco es una locución."

  
sin amparo
  40

Ver sin, amparo.

"No es locución ni sinónimo, pero está como tal en desamparado."

  
no ensortijado
  76

Ver no (negación), ensortijado ("enrulado"), lacio.

"Resulta que 'no ensortijado' está como si fuera un sinónimo en 'no crespo', que a su vez está como si fuera un sinónimo en el plural 'lacios'. Y que por supuesto ninguna cabe como entrada de diccionario."

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed