S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  15123

 ValorPosición
Posición22
Significados Aceptados151232
Votos conseguidos30687
Votos por significado0.211461
Consultas10541176
Consultas por significado7011461
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 5/21/2024 11:03:24 AM"




Significados ordenados por:

-gate
  60

En realidad es inglés, donde gate significa "ingreso, portal, entrada". Pero desde el escándalo político del llamado 'caso Watergate' por el que dimitió el presidente de EUA Richard Nixon, el sufijo '-gate' fue usado como "affaire" en cualquier caso de corrupción descubierto por la prensa o cualquier otro medio de difusión. Ver ingles/gate.

"Y, sí, 'gate' es otro invento periodístico estadounidense adoptado en casi todo el mundo."

  
ebanófilo
  39

No creo que nadie use este neologismo fuera de un poema o una ironía, porque encima puede considerarse racista. En principio sería "alguien que ama el árbol de ébano o su madera", pero como esta tiene un color negro muy oscuro y característico, en América se decía en forma irónica que los tratantes de esclavos africanos eran «importadores de ébano»; y de allí viene la definición aportada por el colega Alberto, de comparar el color de la madera con el de la piel de las personas (varones y mujeres) con orígenes africanos. El resto del significado lo aporta el sufijo -filo, que se interpreta no solo como un afecto o afición sino también como una inclinación sexual hacia algo o alguien tomado como objeto.

"No sé de dónde voy a sacar un ejemplo de 'ebanófilo'."

  
kalo
  120

Nombre de una veintena de ciudades en Liberia, Indonesia, Turquía, Burkina Faso, República Democrática del Congo, Nigeria, Tanzania, Vietnam, EUA, Papúa Nueva Guinea, Guinea, Lesoto, y Malí.

"Además de varios productos y empresas comerciales ya prolijamente espameadas."

  
cóbano
  100

Cóbano es un distrito del cantón de Puntarenas (Costa Rica).
Usado así en Costa Rica Usado así en Costa Rica

"Todavía no fui a conocer Cóbano."

  
girón
  49

Nombre de varias ciudades, como las que se encuentran en Monagas (Venezuela), La Libertad (El Salvador), Azuay (Ecuador), Santander (Colombia), ...
Usado así en Colombia Usado así en Colombia

"Aún no visité ninguna Girón."

  
labajos
  62

Labajos es el nombre de un municipio en la provincia de Segovia? (España).
Usado así en España Usado así en España

"Aún no fui a visitar Labajos."

  
gaeta
  87

Gaeta es el nombre de un puerto y golfo en Italia, también de su comuna en el Lacio.

"Gaeta fue un lugar de vacaciones para los antiguos romanos."

  
caicena
  73

Caicena es un río en Almedinilla (Córdoba, España).
Usado así en España Usado así en España

"Todavía no visité el ecomuseo del río Caicena."

  
okupa
  53

1º_ Inflexión del verbo okupar. Ver verbos/okupa. 2º_ Es un apócope de "okupador", "okupante", que ocupa un lugar físico que legalmente no le pertenece para vivir, sembrar, realizar actividades sociales o culturales. El cambio en "ocupante" de la letra /c/ por una /k/ es para diferenciar el móvil de la usurpación, ya que tiene un origen político que reivindica el aprovechamiento de todo local desocupado por parte de la sociedad, especialmente en ciudades con déficit habitacional y habitantes que no pueden acceder a una vivienda. Aunque el nombre es usado también por intrusos que no reivindican el Movimiento Okupa, pero se instalan ilegalmente en un terreno o vivienda. Ver squat (ingles/squatting), provo (neerlandés provocerend), Internacional Situacionista, favela, villa miseria.

"En algunas ciudades un okupa no es necesariamente un delincuente."

  
reclame
  57

1º_ Es una forma de llamar a los avisos publicitarios en medios, aunque también se usó para voceos en vía pública. 2º_ Inflexión del verbo reclamar. Ver verbos/reclame.

"Se equivocan Uds. sí hago reclame pero á la antigua. Soy poco amigo de los rotativos. Me parece que cuando se anuncia mucho las gentes ven la farsa entre líneas."

  
tasa
  38

1º_ Es una palabra usada en economía y estadística para una relación entre dos valores, generalmente un porcentaje de aumento o decremento. Se llama así comúnmente a la "tasa de interés bancario" y a la "tasa impositiva". 2º_ Inflexión del verbo tasar. Ver verbos/tasa.

"Telegramas con aviso pagado de entrega abonarán además de la tasa ordinaria, 20 centavos por telegrama."

  
equipo
  37

1º_ Grupo organizado para un fin común. Puede ser de personas, vestimenta, herramientas; en este último caso también se dice "equipamiento". 2º_ Inflexión del verbo equipar. Ver verbos/equipo.

"... el cuerpo de Bannon en equipo de explorador con pantalones cortos de paño y botas de cuero curtido contrastaba bruscamente con la elegancia lila y los modales urbanos de Malachi Roland St. John Mulligan. (James Joyce)"

  
frisa
  47

1º_ Tejido de lana que se usa principalmente para forro interior de la ropa. Por extensión, en diferentes lugares se usa para nombrar mantas u otras telas afelpadas. 2º_ Arandela que se usa para sellar el roce de dos piezas que se ajustan. 3º_ Empalizada en el borde de un foso o trinchera. 4º_ Inflexión de los verbos frisar. Ver verbos/frisa.

"A éstos seguía la sexta pareja, que llevaba el donaire en lo ridículo del vestido, hecho de frisa alistada, con diversidad de colores... (Catalina Buezo)"

  
leve
  41

1º_ Se dice de lo que es ligero de peso, sutil, que no puede producir un cambio significativo en una situación. 2º_ Inflexión del verbo levar. Ver verbos/leve.

"Estaba pensando que si leve es algo tan lene ¿por qué en arte un infraleve es algo tan relevante? Creo que se me hace difícil entender a Duchamp."

  
quilatar
  72

Es una versión, seguramente más antigua, de aquilatar. Ver quilate.

"... y es oro muy baxo, y encobrado, que sin fundicion no es posible saber su ley, ni quilatar su valor."

  
micropréstamo
  80

Es otra forma de llamar a un microcrédito.

"El micropréstamo es una iniciativa social más que comercial."

  
lítote
  70

Es una variante de litote (figura retórica).

"A veces al transliterar del griego se cambia la sílaba tónica."

  
erisictón
  75

Variante del nombre Eresictón. Ver Mestra.

"Por una leyenda mitológica, al rey Erisictón de Tesalia lo llamaban también Etón ('el Voraz')."

  
inficionar
  70

Es una variante de infectar ("transmitir una infección"), también del participio latino inficere ("infectado, emponzoñado"). No confundir con infestar.

"... y que asi el mismo hombre que tiene el virus oculto, puede inficionar, ò no inficionar à una muger, con quien tenga comercio, ... (Jean Astruc)"

  
llampí
  76

Variante de yampí (planta similar al "llame" o "ñame").

"El llampí es común en el caribe."

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed