Valor | Posición | |
---|---|---|
Posición | 2 | 2 |
Significados Aceptados | 15086 | 2 |
Votos conseguidos | 3066 | 7 |
Votos por significado | 0.2 | 11461 |
Consultas | 1045136 | 6 |
Consultas por significado | 69 | 11461 |
Feed + Pdf |
"Estadísticas actualizadas el 5/16/2024 3:00:35 AM"
Ver rezar. Y nada más.
"¿Qué tan difícil es buscar 'rezar' y luego '❌resar' en vez de arruinar una entrada de diccionario."
¿Otra vez?. Ver la original (y también impresentable entrada) vaya o valla. Ah, y también ir, verbos/vaya, valla.
"Ahora faltan las combinaciones con 'b' en lugar de 'v'. 😒"
Ver elegir, verbos/elige.
"¿Tan difícil es buscar ❌elije para saber que no existe?"
1º_ Valor numérico nulo, y punto de inicio de una serie para cualquier base numérica. 2º_ Nombre del signo para número '0'. Proviene del italiano zero, que es una reducción de zeffiro ("céfiro") conque fue bautizado por el matemático Fibonacci quien se basó en el bajo latín zephyrum porque sonaba parecido a su nombre en árabe ﺻﻔﺮ (zifr "vacío"), que lo tomó del sánscrito pali शून्य (yunia, sunya o shuny "nada, vacío"). Ver cifra.
Este fragmento contiene algún extracto de cero en www.todotango.com"Para gloria de mi gloria, de tu amor haciendo gala, me brindaste el paraíso de adorarte más y más; y tirando en favor mío le serviste generala a mi alma, que en la vida, ¡se encontraba cero al as!"
Híbrido entre las locuciones «poner las cartas sobre la mesa» y «poner los puntos sobre las íes».
"Por supuesto que la consulta no es seria."
Ah, sí, era una que faltaba. Por antecedentes ver ❌'tomar los puntos sobre la ies'.
"Y encima siguen sin acentuar 'íes'."
A estas simulaciones de consulta las deberíamos ignorar y no legitimarlas con un amague de respuesta. Si fuese una duda real por supuesto que buscarían «parricida» y «matricida», como corresponde en cualquier diccionario. En este caso está inspirada en la anterior 💩patricida y matricida, pero para completar la trolleada aquí le insertaron un doble espacio, lo que evita encontrarla si se tipea en el buscador del sitio: «parricida y matricida». Aunque, insisto, ¿qué persona normal va a buscar en un diccionario «parricida y matricida»?🤔
"Y, no. No puedo poner un ejemplo literal porque el HTML sí me parsea el doble espacio a uno solo. 😉"
Forma lunfarda malsonante por "fornicar", "hacer el amor". Proviene del francés aporteñado "garsonié" o "garsonier", y una posible evolución del término sería garsonier > garchonear (o garchotear) > su síncopa 'garchar'. Ver garche, garzón.
"Oi que méideles de burdel no son Sara ni Raquel, son chicas para garchar pero siempre hay que pagar."
Aunque no está incorporado al diccionario español, se usa como una acción hecha con pajuela, desde masturbar hasta desinfectar con fuego de azufre. Ver pajueleado.
"En donde vivo no se usa 'pajuelear'."
Verbo inventado a partir de discoteca, seguramente en su acepción de "local bailable", por lo que puede ser organizar un baile al estilo de las discotecas, o concurrir a una para bailar.
"Creo que 'discotequear' no es el neologismo más brillante."
Sería dar a un elemento alguna característica del selenio. En un tiempo de especuló conque iba a ser necesario usar el verbo en vez de alunizar, ya que al descender en las lunas de otros planetas habría que empezar a hacer una diferenciación; pero entonces para nuestra luna sería 'aselenizar' (por su nombre Selene) y así seguir la misma estructura de aterrizar, amarizar, acuatizar, amartizar, ...
"La verdad es que 'selenizar' no está en el diccionario español."
En principio es "hacer rueda", "poner en redondo", siempre tomando un punto u objeto como referencia de centro. Esto dio muchas acepciones literales y figuradas, como dar la vuelta a algo para esquivarlo, cercar algo o ponerle cosas alrededor, hablar con circunloquios para no mencionar el punto principal, ...
"En esa niebla gris, de lágrimas gastadas, que habita en el confín de la trastienda amarga. Yo te busqué y perdí la pista de tus llagas, cansado de rodear de multitud mi soledad."
1º_ El Sacháyoj ("señor del bosque") es un personaje mitológico del sur del Gran Chaco americano, donde hay gente que dice haberlo visto y lo describen de muchas formas diferentes. Es un protector de los bosques que puede ayudar a las personas que son respetuosas de la naturaleza, y castigar a quienes no. El nombre está formado por el quechua sachá ("bosque") + yuq ("el dueño"). 2º_ Localidad al NE de la provincia de Santiago del Estero (Argentina).
Usado así en Argentina
"Alguna vez voy a darme un paseo por Sacháyoj."
En principio es el plural de tomata. Pero puede referirse a Tomatas Grande, un pueblo en el departamento de Tarija (Bolivia).
Usado así en Bolivia
"Nunca visité Tomatas Grande. "