Valor | Posición | |
---|---|---|
Posición | 3 | 3 |
Significados Aceptados | 14941 | 3 |
Votos conseguidos | 2668 | 8 |
Votos por significado | 0.18 | 11461 |
Consultas | 1022970 | 6 |
Consultas por significado | 68 | 11461 |
Feed + Pdf |
"Estadísticas actualizadas el 4/26/2024 4:13:17 PM"
1º_ Escardillo, herramienta en forma de pala o azada que permite cavar con cortes más precisos en el terreno. Del latín sappa,ae con el mismo significado. 2º_ Trinchera o zanja cavadas con la herramienta zapa. 3º_ Inflexión del verbo zapar. Ver verbos/zapa. 4º_ Formato granulado en una superficie, similar al de la lija. Se dice más en labrado de pieles o metales. El nombre debe estar inspirado en la piel rugosa de algunos animales sepíidos. 5º_ Apócope de zapato o de zapatilla.
"Este último, como masculino y femenino, se usa más en plural."
1º_ Nombre común de varias plantas Fragaria y de su frutos. Ver frutilla. 2º_ Tipo de mecha torneada con filos para dar forma a los huecos en el metal. El aspecto se asemeja al del fruto. 3º_ Es un americanismo para la persona -especialmente si es mujer, joven y de clase alta- presumida, que viste y se comporta según la moda. También sus actos y consumos. En Wikipedia se menciona un origen en los juegos olímpicos de México de 1968, donde se contrataron anfitrionas para los estadios entre alumnas de universidades costosas, para gente pudiente, y las vistieron de blanco con diseños y colores acordes a cada disciplina, pero con un logo o gafete de color rojo fresa como identificación. 4º_ Inflexión del verbo fresar. Ver verbos/fresa.
Usado así en México
"La princesa está triste... ¿qué tendrá la princesa? Los suspiros se escapan de su boca de fresa, que ha perdido la risa, que ha perdido el color. (Rubén Darío)"
1º_ Aumentativo de majo ("muchacho"). 2º_ Mortero de cocina o de laboratorio, más específicamente el palo para machacar. A veces también el producto triturado.
"¿Y despues el sacerdote cuando os velais en la igreja, el anillo, acemilote, pónetelo, di, majote, en la mano ó en la oreja? (Leandro Fernández de Moratín)"
Herramienta cortante con hoja retráctil muy afilada. Es un nombre usado en la región rioplatense, que proviene del italiano trincetto, aunque el origen es latino por el verbo trinciare ("cortar").
Sinónimos de trincheta son cúter
"Pero considerando que la misma operación puede ejecutarse con la herramienta de que disponemos, es decir con la trincheta, evitaré de indicar procedimientos que en nuestro caso no serian de ninguna utilidad. (Aldo Musarra)"
Máquina generadora de gas combustible a partir de la quema de sólidos. La definición de Cayetano Peláez del Rosal refiere al uso de estos ingenios en automóviles españoles luego de la guerra civil y después por la Segunda Guerra Mundial que produjo una escasez de petróleo.
"En muchas ocasiones he escuchado hablar del gasógeno a personas que recuerdan bien los años de la posguerra española. (Alejandro Polanco)"
Sistema de distribución de imágenes (y sonido) que en principio fue un equivalente al sistema de difusión de radio comercial, pero además como visual. Se llama así también al aparato receptor, aunque se prefiere "televisor". Está formada por el prefijo tele- ("de lejos") + visión ("capacidad de ver"). Ver tevé, TV, caja boba.
"Su amante ya desde el mediodía está encendido, señora. Blanco y negro, o en color, embriaga sus sentidos, señora. Todo lo que quería se ha esfumado y solo quiere ver televisión. (Raúl Porchetto)"
1º_ Tipo de energía vibratoria que se propaga en un medioambiente. Aunque la mayor parte es inofensiva y hasta útil (como las ondas hercianas para transmisión de señales) la palabra 'radiación' se usa más para la que puede ser peligrosa (como la UV), aunque esto es solo una costumbre. 2º_ Irradiación, el mismo hecho de exponer a esa energía.
"Sería mejor que se pusiera un traje a prueba de radiación por si los salvajes extraterrestres intentan arrojar bombas H sobre la Casa Blanca. (Philip Kindred Dick)"
Deterioro, aunque se puede referir mejor al proceso que lleva a ese deterioro. Ver archisílabo.
"...«y si el cuidado del Depositario promete la subsistencia de ellos sin especial deteriorización o si convendrá vender algunos antes que la injuria del tiempo los acabe de consumir». (Carmen Martín Gaite)"
Es la acción y el efecto de investigar.
"Cuando los gobiernos ayudan a los bancos que crearon las crisis y dejan en la calle a miles de familias inocentes. Cuando recortan en investigación y privatizan la educación y la sanidad. ¿Dónde está la voz del pueblo? (Jesús Pérez)"
Es la acción, efecto y objeto que se repite, se multiplica o reitera. Tiene uso en literatura, oratoria, mecánica, música, ... justamente para algo que se repite con algún fin.
"Temí que el porvenir (que ya declina) sería un profundo corredor de espejos indistintos, ociosos y menguantes, una repetición de vanidades... (Jorge Luis Borges)"
Puntazo, pinchazo, penetrar especialmente en un tejido orgánico, con un elemento punzante.
"Antes de realizar una amniocentesis, debe efectuarse una exploración ecográfica para determinar el lugar de la punción, la localización placentaria y la situación y posición fetales. (José María Carrera Maciá)"
Región geográfica con un ecosistema propio y diferenciado de otros en los alrededores. Ver prefijo eco-.
"La definición del colega Emilio v Guzman parece un chiste por 'eco' como reflexión de sonido, pero la verdad es que podría ser..."
No es una palabra del español, sí del latín donde significa "prudencia, conocimiento práctico, previsión". Aunque no es del todo un error porque existe un asteroide llamado Prudentia por su descubridor Maximilian Franz Wolf.
"Como Wolf era alemán le podía haber puesto 'Besonnenheit', pero eligió el latín."
Aunque nunca lo escuché, puede ser un nombre común de la planta camomila o manzanilla a partir de una síncopa en su nombre científico Matricaria recutita. También puede ser una repetición o intensificación, usando el prefijo re-, de cuita en sus acepciones de "estiércol", "ansia" o "trabajo muy duro". Pero seguro es un error de diccionario y están consultando por catalan/recuita ("templado, recocido").
"Por supuesto que la definición de Henri viene de alguna troleada cambiando la /l/ minúscula por la /i/ mayúscula. Pero como mis dos definiciones tampoco son muy serias, digamos que sigo la misma línea."
Creo que teresiar está en el diccionario equivocado; o quizá es un error por Teresita, terciar, taracear, periciar, perecer, perecear, ... Ver euskera/teresiar.
"Me juego que la definición de Juan McKintosh y la repetición de Danilo Enrique Noreña Benítez son para el vulgarismo pereciar."
No parece castellano sino euskera. Ver euskera/artalasto ("caña o tallo del maíz sin la mazorca").
"No tengo ningún ejemplo en castellano."
Estaba pensando que podría ser un galleguismo o un lusismo para "fresa" ("frutilla"), pero lo cierto es que no figura en el Diccionario de la Lengua Española de la RAE, así que debe ser una consulta para otro diccionario. Ver gallego/morango.
"Por aquí no hay un diccionario portugués."
No es español sino caló, y aunque metieron dos lemas en la misma página igual se puede ver gitano/mestep%C3%A9,%20mestepen ("redención").
"El ejemplo está en el diccionario gitano."