Valor | Posición | |
---|---|---|
Posición | 3 | 3 |
Significados Aceptados | 14957 | 3 |
Votos conseguidos | 2668 | 8 |
Votos por significado | 0.18 | 11461 |
Consultas | 1026706 | 6 |
Consultas por significado | 69 | 11461 |
Feed + Pdf |
"Estadísticas actualizadas el 4/29/2024 3:11:26 PM"
1º_ Cubierto o manchado con sangre. Se usa en sentido figurado como relativo al crimen o la crueldad. 2º_ Participio del verbo ensangrentar.
Este fragmento contiene algún extracto de ensangrentado en hellopoetry.com"Bajó el rey de su aposento y con él toda la corte, y a las puertas del palacio hallan a Jimena Gómez, desmelenado el cabello, llorando a su padre el conde; y a Rodrigo de Vivar ensangrentado el estoque."
En Venezuela se llama así a la historieta, tebeo, comic, caricatura, y por extensión a los dibujos animados.
Usado así en Venezuela
"-Al final todo encajó. Todo lo que había vivido antes. Desde niño, cuando veía las comiquitas de Aquaman, me gustaba Aquaman, pero no quería ser como él, quería estar cerca de él. (Juan Carlos Méndez Guédez)"
1º_ Es el plural de tumbadora ("instrumento musical de percusión") que se usa comúnmente de a pares. 2º_ Femenino plural de tumbador ("que tumba, que derrumba, que voltea").
"Y en Trinidad, magnífica ciudad colonial del sur de la isla, se agasaja a los orishas en el Palenque de Congos reales con danzas ritmadas por tumbadoras, maracas, güiro y shekeré. (Isabelle Leymarie)"
Plural de cainotofobia ("cainofobia").
"Cainotofobias está en plural sin la menor necesidad."
Plural de neutrón ("partícula atómica sin carga").
"El número de neutrones no se indica de modo explícito, sino que se da la suma del número de protones y del de neutrones y se le denomina número másico del núcleo. (Christopher J. Willis)"
Plural de anuncio ("aviso, información").
"Las campanas también tocaron aquel día, pero sus ecos tristes, eran anuncios de mortal dolor... Es que había muerto aquella a quien con toda el alma amaba llevándose a la tumba fría recuerdos de mi amor... (E. Lorenz, A. de Iturriaga)"
Plural de geisha.
"Empezó la fiesta á los acordes del Schamesen, con acompañamiento de flautas é instrumentos extraños, y salieron a la escena dos geishas ricamente vestidas a la antigua usanza, con simbólicos adornos de pinos y grullas... (Manuel Scheidnagel"
Variante de anafe ("hornillo, calentador para alimentos").
Sinónimos de alnafe son arnafe
"... estando puesto ansi el perol se atará con la otra balanza y se ajustará, y en estando ajustado se colgará el peso se pondrá devajo el alnafe con lumbre , y encima el perol con el liquor necesario."
Es otro nombre común para tucu tucu ("animal roedor", "insecto piróforo").
"El nombre 'tucu tuco' tiene muchas variaciones."
Es otra versión para ceraunofobia.
"Supongo que 'queraunofobia' se ve más castellanizada."
Es una variante del hipocorístico "Joaco".
"Juaco tenía mucha pero mucha vergüenza para todo. Pero un día, lo invitaron a un cumpleaños muy especial... ¡era una fiesta de disfraces! (Martín Morón)"
Es otra versión para ginecofobia.
"Prefiero la palabra 'ginofobia', por la economía de letras."
Es otra pronunciación para el Monte Merapi.
"Y con Marapi sigo teniendo dudas sobre la acentuación."
Me parece que ya sé de dónde viene este fragmento: al margen del concepto que tenga de ella misma la consultante para elegir su nick, seguro es una cita que hizo alguien en alguna parte de la obra conocida -entre otros nombres- como El libro del buen amor (¿Juan Ruiz, Arcipreste de Hita?; 1330) [nota: estoy dejando la estrofa completa en el ejemplo, con la escritura un poco más fiel al original]. Ver fembra ("arcaísmo por hembra"), placentero ("que produce placer").
Este fragmento contiene algún extracto de fembra placentera en www.buenastareas.com"Como dise Aristóteles, cosa es verdadera, / el mundo por dos cosas trabaja: la primera, / por aver mantenençia; la otra era / por aver juntamiento con fembra plasentera."
Es alguna versión mal transcrita para «como una uva» ("fresco, lozano, saludable"), o «estar como una cuba» ("ebrio, borracho"). Ver «como una rosa», «estar entre San Juan y Mendoza»
Usado así en Cuba
"También podría ser un error por el fragmento de texto '... estar hecho una ...'."
Debe ser un fragmento de algún texto donde llegue a tener sentido. Ver mal (sustantivo, adjetivo), de (preposición), todos (pronombre indefinido "todas las personas", adjetivo).
Este fragmento contiene algún extracto de mal de todos en es.wikisource.org"Gente tan infame, que para ser bienquistos dicen mal de todos, y para tener buenos días desean a todos mal; pues como son más las desdichas que los gustos, siempre andan recibiendo parabienes de ruinas y desgracias. (Quevedo)"
No es una locución, pero se me ocurre que es algún juego de palabras que se entenderán en su contexto -y no aquí en un diccionario- a partir de la frase "dejar las cosas en su lugar" (que también como locución es muy discutible). Ver dejar, regla, lugar.
"No sé quién dijo o dónde apareció esta frase, y no pienso inventar un ejemplo de esto."