Valor | Posición | |
---|---|---|
Posición | 3 | 3 |
Significados Aceptados | 15036 | 3 |
Votos conseguidos | 2668 | 8 |
Votos por significado | 0.18 | 11461 |
Consultas | 1036401 | 6 |
Consultas por significado | 69 | 11461 |
Feed + Pdf |
"Estadísticas actualizadas el 5/9/2024 2:03:48 AM"
Es provocar una limitación en las capacidades o recursos. Está formada con el prefijo griego δυσ (dis- "anomalía") y el verbo capacitar ("habilitar, hacer apto").
"La vejez suele, salvo contadas excepciones, disminuir las aptitudes; discapacitar; deteriorar la lucidez y la energía, el vigor y la voluntad... (Germán José Bidart Campos)"
Es quitar o impedir el uso de capacidades o recursos. Está formada con el prefijo latino in- que indica una privación, y el verbo capacitar ("habilitar, hacer apto").
"Incapacitar a un pueblo para administrarse justicia es como incapacitar a una persona para administrar sus bienes. Este caso puede obedecer a anormalidad del individuo; aquél, sólo a cobardía de la colectividad."
Es un neologismo creado en España para una medición gráfica de la cantidad de personas sin trabajo en el país
Está formado por paro ("falta de ocupación laboral") + el sufijo -metro ("medición"). [Nota: En este diccionario tienen la mala costumbre de definir en las consultas escritas con errores, como si todo el mundo debiera buscar una respuesta tipeando mal; y el problema es que muchas veces la respuesta correcta o más detallada queda justamente ahí. Lamento tener que poner este enlace, pero en el yerro ❌parometro el colega José Luis Sánchez Abela dejó mucha más data (incomprobable, pero interesante) sobre la voz 'parómetro'.]
Este fragmento contiene algún extracto de parómetro en lmdiario.com.ar
Usado así en España
"PARÓMETRO: Aparato que sirve para medir las colas de gente que se forman cada día delante de las oficinas del paro. (Francisco J. Fernández Ruiz)"
Es un activismo político o social a través de redes informáticas aprovechando vulnerabilidades en los sistemas de gobiernos o entidades que atentan contra sus causas. Si bien no siempre sus acciones son delictivas, en muchos casos hacen pública información privada o sensible para un Estado, y eso se puede considerar ilegal por lo que existe una discusión ética sobre si es correcto denunciar un crimen grave cometiendo otro leve. El neologismo es un acrónimo de hacker + activismo.
Sinónimos de hacktivismo son ciberactivismo
"El hacktivismo puede tener un alcance más amplio que solamente la informática."
Después de la Segunda Guerra Mundial muchos jerarcas y criminales del nazismo escaparon de Alemania y se ocultaron con identidades falsas. Pero grupos privados o creados por el gobierno israelí se dedicaron a cazarlos por todo el mundo, especialmente a quienes fueron responsables en el 'Holocausto Judío' y no estaban protegidos por gobiernos extranjeros, con el fin de llevarlos a juicio. Estos 'cazanazis' estuvieron muy activos durante la segunda mitad del siglo XX. El neologismo es una palabra formada por caza ("cazador, cacería") + nazi ("miembro del Partido Nacional Socialista Alemán"); y se usa igual en singular que en plural.
"Los cazanazis del Mossad hicieron en 1960 una captura casi cinematográfica de Adolf Eichmann en Argentina."
Es un neologismo para el contenido multimedia que produce algún tipo de adicción, como las redes sociales que atrapan a sus usuarios, quienes sienten que no pueden dejar de revisarlas. Un caso más específico son los proveedores de videos, imágenes o noticias, que están especialmente diseñados para captar la atención y que los usuarios no abandonen sus plataformas. Está formada por el prefijo info- (por "información") y dopamina, una hormona neurotransmisora que popularmente está más asociada con las sensaciones en el estado de recompensa, el placer que se siente al obtener algo.
"El concepto comercial de 'infodopamina' está relacionado con la promoción de productos o personas."
No existe y seguramente no existirá oficialmente en español como "robar", a menos que se lo asocie de alguna forma a "budín" (con otro significado) y no al
apellido de una ministra colombiana acusada por malversación de fondos del Estado. Es otro invento popular que circula en las redes. Ver carmelear.
Usado así en Colombia
"El problema con 'abudinar' o 'abudinear' es que son denigrantes y están tomados de un nombre propio; en el caso de personajes públicos se pueden usar para campañas de desprestigio."
En Argentina, Conicet es un acrónimo para el "Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas", que promociona y financia el desarrollo científico y tecnológico.
Usado así en Argentina
Este fragmento contiene algún extracto de conicet en www.notiar.com.ar"El Conicet fue fundado por el premio Nobel Bernardo Houssay."
Como acrónimo tiene varios desarrollos en español (p. e. la "Asociación de Ópera y Conciertos" de Alicante, España), pero el más conocido es el inglés Air Defense Operations Center ("Centro de Operaciones de Defensa Aérea").
Usado así en España
"Aunque yo también creo que es un error por 'ad hoc' (y que no tiene nada que ver con el 'merito y el honor' 😒)."
Acrónimo en inglés para la alianza estratégica militar entre Australia, United Kingdom, United States ("Australia, Reino Unido, Estados Unidos de América").
Usado así en Estados Unidos
"Una de las principales objeciones internacionales al AUKUS es la transferencia de material y tecnología militar nuclear al Pacífico Sur."
Es un acrónimo para algunas instituciones como el Museo de Arte Contemporáneo de Rosario (Santa Fe, Argentina), o el Monopole, Astrophysics and Cosmic Ray Observatory (Observatorio de Monopolo, Astrofísica y Rayos Cósmicos) en Abruzzo, Italia. Ver macro- (prefijo).
Usado así en Argentina
"También es el nombre de varias empresas y productos comerciales, que no vamos a mencionar en un diccionario."
En Argentina 'AFIP' es la sigla de la "Administración Federal de Ingresos Públicos", organismo que ejecuta las políticas impositivas y tributarias.
Usado así en Argentina
"Durante la pandemia de COVID-19 la AFIP también elaboró un plan de ayuda a las empresas pagando parte del sueldo de los empleados y adjudicando créditos sin intereses."
Es otro nombre para la lengua mapuche. Se puede traducir como "idioma local".
"La palabra mapudungún tiene otras variantes."
Variante de urcu, que es más castellano. Ver quechua/urqu.
"Sigo sin entender la transliteración de una lengua sin escritura, usando faltas de ortografía."
Variante gráfica de cholitay.
Este fragmento contiene algún extracto de cholitai en www.musixmatch.com"Llegando está el carnaval quebradeño, mi cholitai. Fiesta de la quebrada humahuaqueña, para bailar. Herque, charango y bombo, carnavalito para cantar. (Edmundo Zaldívar)"
Variante gráfica de chikungunya o chikunguña.
"Como transliteración del makonde, chicungunya tiene varias versiones."
Otra versión gráfica de catanga.
"Quizá la 'k' en 'katanga' esté para asemejarse más a su etimología quechua."
Es otra versión para Tahuantinsuyo.
"La fantasía mística, la vanidad aristocrática, exornan en el Tahuantinsuyu como en todos los pueblos, la realidad de sus origenes con los florilegios de la fábula y de la poesía. (Antonio Sagarna)"
'Qenqo' es otro nombre para el sitio arqueológico de Kenko.
"Todavía no fui a visitar Qenqo."