Valor | Posición | |
---|---|---|
Posición | 3 | 3 |
Significados Aceptados | 14941 | 3 |
Votos conseguidos | 2668 | 8 |
Votos por significado | 0.18 | 11461 |
Consultas | 1023554 | 6 |
Consultas por significado | 69 | 11461 |
Feed + Pdf |
"Estadísticas actualizadas el 4/27/2024 4:31:23 AM"
1º_ Como adjetivo se dice de algo modificado para mejorar su aspecto o su performance. 2º_ Participio del verbo tunear.
"Le echó un vistazo a la enorme camioneta aparcada en el garaje y deseó que no la hubieran tuneado para convertirla en alguna bestia veloz. (Jude Deveraux)"
1º_ Plural del sustantivo pase, en cualquiera de sus acepciones. 2º_ Inflexión del verbo pasar. Ver verbos/pases.
"La magnetisacion (sic) por las manos se practica de cuatro maneras diferentes; por los pases, la imposicion (sic), las aplicaciones y las fricciones. (H. Durville)"
Es un plural de noni (árbol; forma infantil para nombrar al sueño). No es un plural de non ("impar"), pero si podría ser un plural de no (negación) usado en forma muy coloquial al estilo de holis ("hola") o porfis ("por favor"). Ver nonón.
"Por supuesto que el plural de 'non' es 'nones', en Costa Rica y en cualquier país de habla hispana."
Plural de tipo, en cualquiera de sus acepciones.
"Modelo, de los grandes sacrificios y tipos tan honestos como bellos, no he vista nunca una mujer con vicios, ni hallé jamás hombres de bien sin ellos. (Ramón de Campoamor)"
En realidad sería somnifobia ("temor irracional a quedarse dormido"). Ver las más coherentes hipnofobia, clinofobia, oneirofobia, onirofobia.
"En la web aparece escrito muchas veces como 'somnofobia', quiero creer que es un intento por ajustarse al dativo y no una burrada."
Seguramente un error por lambuciento (de lambuzo).
"No sé si en algún lugar se usará 'langusiento', pero a mí me hace ruido esa /s/."
Prefijo de origen latino que se usa como "posterior" en el tiempo, aunque en algunos casos también se usa para el espacio. Se encuentra también como pos-.
"En realidad, 'post-' se usa poco, en español casi siempre pierde la /t/."
1º_ Fenómeno atmosférico en general, desde el viento hasta la estela durante la caída de un aerolito. Del griego μετεωρος (metéoros, "que ocurre en el cielo, en el aire"). 2º_ 'Meteoro' es el nombre al español del manga y animé マッハGoGoGo (ma-ja goo go gou "mach cinco / Go / ¡ve!") de Tatsuo Yoshida. Es también el nombre del personaje principal, un piloto de carreras con un automóvil lleno de gadgets llamado 'Mach 5'.
"En el animé, la 'M' del coche es por la escudería Mifune, y la 'G' en la chomba de Meteoro es por su nombre en japonés, Go Mifune."
1º_ Rituales de la religión afrobrasileña y haitiana vudú, producto de la combinación de otras religiones de origen africano. 2º_ Por los modos de celebración con música percusiva, canto y baile de la cultura afro, en América se llama 'batuque' a las fiestas con música rítmica, al desorden con gran cantidad de personas, al escándalo y descontrol. Ver también quilombo. 3º_ Por el anterior, 'Batuque' es el nombre en español del perro inquieto y travieso de una historieta publicada en la revista infantil argentina Billiken durante la década de 1940. En el original estadounidense guionado y dibujado por Frances Edwina Dumm el perro se llamaba Tippie, y el chico compañero de aventuras era Cap Stubby (en español, Gorrita), que en un principio fue el nombre del comic, pero en unos años se cambió por el de su mascota, que terminó siendo el personaje más popular.
Usado así en Argentina
"Como anécdota, el nombre Batuque sigue siendo utilizado hasta hoy para bautizar a los perros lanudos, y no tanto."
Es un personaje del cartoon creado por el guionista y dibujante Matthew Abraham "Matt" Groening llamado The Simpsons (en español "Los Simpson"), cuyo nombre completo es Bartholomew Jojo Simpson (en español "Bartolomeo Jay Simpson Bouvier"). Es el hijo mayor de la familia, que a pesar de las varias décadas que la serie se mantuvo en pantalla sigue teniendo unos 10 años de edad. Bart sería un apócope de su primer nombre, aunque en realidad es una metátesis de ingles/brat ("mocoso, malcriado"), que se ajusta más a su personalidad.
"«¡Bart, pequeño demonio!» (Homero Simpson)"
1º_ 'Zuba' es el nombre de una comunidad en Abuja (Nigeria). 2º_ El león llamado Zuba es uno de los personajes del film animado 'Escape de África', segunda entrega de la franquicia 'Madagascar', donde pierde y luego recupera el liderazgo de su manada en la Reserva Animal.
"Y en esta entrada podían haber puesto mucho más espam de productos comerciales. 😱"
1º_ 'Tontín' es un diminutivo cariñoso de "tonto". 2º_ Por el anterior, resultó un nombre muy utilizado para personajes ingenuos o despistados o sencillamente tontos, especialmente en doblajes de series y películas al español. Algunos de los más conocidos son: un enano del film 'Blanca Nieves y los siete enanos' (Snow White and the Seven Dwarfs, Walt Disney, 1937), que en la versión original se llama Dopey ("mudito"), y además uno de la serie 'Los 7E' (The 7D) basada en los mismos personajes; un pitufo a quien también llamaban 'Torpe' y en el original belga era Bêta ("estúpido") o Maladroit ("torpe"); uno de los pilotos de la serie animada 'El Escuadrón Diabólico' (Dick Dastardly & Muttley in their Flying Machines, Hanna-Barbera, 1969), que en el original era Zilly; también es nombre de personajes de cuentos, de payasos y seguro el apodo de alguna persona. Ver Pierre Nodoyuna, Patán.
"Hoy no sé si en un medio se puede llamar 'Tontín' a un personaje."
Farfadel o farfadela es el nombre de unos panqueques de la cocina polaca, aunque más altos que los comunes, y preparados con leche.
"Hasta ahora no he probado el farfadel."