S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  15086

 ValorPosición
Posición22
Significados Aceptados150862
Votos conseguidos30667
Votos por significado0.211461
Consultas10452336
Consultas por significado6911461
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 5/16/2024 4:34:12 AM"




Significados ordenados por:

bacilador
  119

Que se dedica a bacilar.

"El mundo me importa poco y hago de mi lo que quiero, soy honrado y buen amigo; bacilador, mas sincero."

Este fragmento contiene algún extracto de bacilador en www.lyricsfreak.com 

  
tifi
  90

En creol significa "niña", pero no tengo noticia que además de Haití se use en hispanoamérica.

"En principio, ❌tifi no está en el diccionario de la RAE."

  
chilpido
  161

1º_ Como adjetivo se le dice en Ecuador a la tela o la ropa gastadas, con desgarros y jirones. Cómo sustantivo también al mismo desgarro. 2º_ Participio del verbo chilpir. Ver chilpe.
Usado así en Ecuador Usado así en Ecuador

"Aunque las voces mencionadas se usan, no todas están incorporadas aún al diccionario español."

  
debrayar
  162

Es un mexicanismo por divagar, "descolgarse con algo incoherente", hasta por "aturdirse con psicotrópicos". Como no está incorporada al diccionario oficial no hay una etimología cierta, aunque ya hay varios intentos para encontrarle un origen. El más obvio es el menos creíble, ya que verbos franceses como débrayer (debraié "desconectar, patinarse un embrague en un cambio de marcha"), débrouiller (debruilé "desenrollar") o hasta débrailler (debreié "mostrar el torso, en las mujeres es descontrolarse mostrando los pechos") no tienen contacto documentado con el argot mexicano. Así que se hace más creíble una disimilación con metátesis de desvariar, eliminando la 's', modificando 'var' por 'bra' y por fin reemplazando 'i' con 'y'. Parece mucho, pero imaginemos que fue de transmisión oral y mal pronunciada desde un principio, entonces ya tiene algo más de sentido. Ver debraye.

"Lamento decirlo, pero hasta la actualización 2019, año en que publico esta entrada, ❌debrayar no está incorporada al diccionario de la RAE."

  
chuculún
  139

En Chile y Perú es un nombre para el acto sexual.
Sinónimos de chuculún son  garche fornicación
Usado así en Chile Usado así en Chile

"Como estoy un poco lejos de la región andina, nunca hice un chuculún."

  
scort
  155

En realidad es una mala pronunciación del inglés escort ("guardaespaldas, acompañante pagado"), y por algún motivo se hizo popular en varios países de habla hispana donde también se la asocia a la prostitución. Terminó siendo un caso curioso de regresión por ¿esnobismo? ¿diferenciación con un escort que no ofrece sexo?😮; el punto es que su origen puede estar en la palabra latina sequor,sequi ("seguidor, acompañante") o tal vez en scortum,i ("prostituta"), y como se ve, en ninguna de las dos hay una 'e' inicial.

"Nunca solicité el servicio de una scort. Debe ser porque donde vivo se les dice escort."

  
escort
  104

Acompañante pago, que puede hacer de pareja en una reunión social por protocolo o compañía. En algunos casos incluye servicios sexuales, en otros son exclusivamente servicios sexuales por lo que 'escort' quedó asociada a la prostitución. Aunque en algunos países para este caso se usa una variante scort con la que comparte etimología (que está en esa entrada por mencionar una curiosidad involutiva). También se suele usar por el "músico contratado para acompañar a un cantante".

"El colmo de un escort es ser descortés. (cuak)"

  
complejas
  105

Femenino plural de complejo.

"Sediento de saber lo que Dios sabe, Judá León se dio a permutaciones de letras y a complejas variaciones y al fin pronunció el Nombre que es la Clave..."

Este fragmento contiene algún extracto de complejas en www.poeticous.com 

  
cotonitos
  55

Plural de cotonito. Ver cotonete.

"Cotonitos me suena a marca comercial."

  
hermanados
  86

1º_ Plural del adjetivo hermanado. 2º_ Plural del participio del verbo hermanar.

"Según mentan los de enfrente, aseguran ser tu dueño, pero vos tango porteño sos también tango oriental. Hermanados por la raza, por el cielo y por el mar, vos sos milonga, sos el sentir, de Argentina y Uruguay."

Este fragmento contiene algún extracto de hermanados en www.todotango.com 

  
personales
  50

Plural de personal.

"... las perfiladas letras de un volumen que la noche no borra, son sin duda no menos personales y enigmáticas que yo, que las confundo. No me atrevo a juzgar a la lepra o a Calígula."

Este fragmento contiene algún extracto de personales en www.madrimasd.org 

  
castigadas
  63

1º_ Femenino plural del adjetivo castigado. 2º_ Forma femenina plural del participio del verbo castigar.

"¡Pero mirá, mirá las flores como vuelven remozadas por el sol, después de ser castigadas por el invierno más atroz!"

  
melifluos
  93

Plural de melifluo.

"Cuando cantas inspirado, en tono triste y sombrío, tú me pareces un ángel en la tierra peregrino, que sus infortunios llora, y tus conciertos melifluos en mi corazón resuenan como seráficos himnos."

  
sesgados
  99

1º_ Plural del adjetivo sesgado. 2º_ Forma plural del participio del verbo sesgar.

"Ni la noche tumbada sobre el ruido del bar ni los labios sesgados sobre un viejo cantar ni el afiche apagado del grotesco armazón, telaraña del mundo para mi corazón."

  
básculas
  50

Plural de báscula.

"Les hablo, mis señoras y señores, en nombre de otros gordos y del mío, espanto de las básculas. Confío en que seréis conmigo acogedores."

  
autorizadas
  62

1º_ Femenino plural del adjetivo autorizado. 2º_ Forma femenina plural del participio del verbo autorizar.

"Prohibidas las reuniones de más de una persona, excepto las del lecho conyugal siempre y cuando hayan sido previa y debidamente autorizadas."

  
retoños
  113

Plural de retoño.

"Brotando a veces en la primavera y quizá floreciendo en los otoños de mi recuerdo por la val de Onsera van las raíces dando sus retoños."

  
amotinadas
  76

1º_ Femenino plural del adjetivo amotinado. 2º_ Forma femenina plural del participio del verbo amotinar.

"Lágrimas de plástico azul con sabor a despedida ¿Cuándo cruzará el autobús este callejón sin salida? Labios de papel de fumar, sabios que no saben nada, pétalos de flor de hospital, telarañas amotinadas..."

Este fragmento contiene algún extracto de amotinadas en www.cancioneros.com 

  
sano
  64

1º_ Adjetivo para quien no está enfermo, que está saludable; también se dice de lo que está entero y sin roturas. 2º_ Primera persona singular del presente indicativo del verbo sanar. Ver verbos/sano.

"Mi casa fue un corralón de arrabal bien proletario, papel de diario el pañal, del cajón en que me crié... Para mostrar mi blasón, pedigree modesto y sano."

Este fragmento contiene algún extracto de sano en www.cancioneros.com 

  
platija pez teleosteo marino anacanto
  89

Parece que Maria estela gonzalez confundió el diccionario con un buscador. Ver platija, pez, teleósteo, marino, anacanto.

"Ah, '❌teleosteo' debe estar sin acento porque buscadores como Google ya nos acostumbraron a consultar mal; pero según el diccionario de la RAE lleva tilde."

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed