Valor | Posición | |
---|---|---|
Posición | 3 | 3 |
Significados Aceptados | 14957 | 3 |
Votos conseguidos | 2668 | 8 |
Votos por significado | 0.18 | 11461 |
Consultas | 1026547 | 6 |
Consultas por significado | 69 | 11461 |
Feed + Pdf |
"Estadísticas actualizadas el 4/29/2024 12:36:16 PM"
Es la versión castellanizada del francés moiré ("con aspecto de moire, de la fibra prensada") que es una tela con un tejido que produce efectos de brillo con distintas aguas según de donde se lo mire, y por extensión cualquier diseño que crea esa misma ilusión. Seguramente proviene del inglés mohair, una fibra hecha del pelo de la cabra de Angora.
"Los quería todos, y ese todos incluía un vestido de muaré color vino con unas inmensas mangas filipinas hechas con rosetones de cinta que se había probado antes. (Elizabeth Jane Howard)"
Es la versión en español del anglicismo Londonistan ("zona de Londres con mayoría de habitantes musulmanes").
"... que le recordó diplomáticamente que Londres, después de todo, es «Londrestán», dada la cantidad de dirigentes islámicos que han encontrado refugio en la capital británica. (Xavier Batalla)"
Es un espanglish que proviene del inglés doxing ("exhibición de documentos ajenos sin autorización") usado como verbo para una práctica común entre hackers y crackers, aunque también en usuarios de redes sociales, de hacer públicos documentos o información que es privada o sensible, y terminan perjudicando a alguien. La palabra dox es una variante popular de docs, una abreviación de documents ("documentos"). Ver ingles/doxing.
"Mmmm... ¿y 'doxear' no debería ser 'documentar'?"
Es la forma castellanizada para ingles/broker ("operador financiero a comisión").
"... para el bróker yo no era solo un capital social que incrementaba su valor a ojos de los clientes, sino que, en la propia empresa, el hecho de ser un bróker con su propio vendedor a cargo era un símbolo de estatus... (David Graeber)"
Relativo a la estadística ("rama de la matemática sobre cálculo de probabilidades y relaciones cuantitativas"). Ver estadista ("persona de Estado").
Este fragmento contiene algún extracto de estadístico en es.studenta.com"En el siglo XVI, Rabelais estuvo a punto de imponer ese error estadístico; la mesura de Francia lo rechazó y prefirió la austera precisión a la profusión de palabras. (Jorge Luis Borges)"
1º_ Relativo a la medicina. 2º_ Persona que ejerce la medicina. 3º_ Relativo al pueblo medo ("natural de Media") y a la región que habitaban.
"Que sea médico más grave quien más aforismos sabe, bien puede ser; mas que no sea más experto el que más hubiere muerto, no puede ser. (Luis de Góngora y Argote)"
Relativo a la biónica ("ciencia que combina biología con mecánica y electrónica").
"-El brazo biónico te queda muy bien. Aprieto el puño. Voy a rascarme la cara y me hago daño con el contacto. Aún tengo que acostumbrarme al nuevo material. (Pablo Andrés Wunderlich Padilla)"
Relativo a la lengua ("idioma") o a la tarea de un lingüista. Del latín lingua,ae ("lengua") + el sufijo -ista + el sufijo -ico.
Este fragmento contiene algún extracto de lingüístico en www.zagaia.blog.br"La noción de conflicto lingüístico está relacionada con otras tales como contacto lingüístico, bilingüismo y diglosia. (Rosana Guber)"
Relativo al juego de damas, sus reglas, torneos, ...
Este fragmento contiene algún extracto de damístico en www.todostuslibros.com"Razones personales y una pronta emigración en 1974, me hicieron perder prácticamente el contacto con el mundo damístico de competición. (Govert Westerveld)"
1º_ Es sinónimo de polígloto ("que habla varias lenguas"), aunque también se usa como su femenino. 2º_ Es una forma de llamar a la Biblia que se imprime en más de un idioma. Por extensión, cualquier texto en varias lenguas.
Este fragmento contiene algún extracto de políglota en planetadelibroscom.cdnstatics2.com"Es un políglota que se ha hecho a sí mismo, como el que coge la baraja de cartas y juega al solitario. No ha ido a la escuela de idiomas, ni siquiera ha ido de Erasmus o ha pasado más de una semana en el extranjero. (Cope)"
Femenino de univoltino. Ver voltinismo.
"Es univoltina. Su época de vuelo muestra un máximo a final de junio, con ascenso suave que corresponde a ejemplares de diferente altitud. (Fidel Fernández-Rubio)"
Femenino de ptolomeico. Ver tolomeico, ptolemaico.
Este fragmento contiene algún extracto de ptolomeica en epdf.tips"La astronomía ptolomeica - aristotélica corresponde a la estructura más inmediatamente aparente del cosmos... (Seyyed Hossein Nasr)"
Forma despectiva y superlativa de cafón ("persona rústica, sin educación, algo ordinario, desagradable"). También proviene del italiano, que ya tiene su versión cafonaccio.
Este fragmento contiene algún extracto de cafonacho en losintocablesska.blogspot.com"Mmmm... es que en el sol hacía mucho calor y la arena blanca esa se te pega en el cuerpo como una milanesa, muy feo, mmm... todo muy cafonacho. (Marcelo Ferreira)"
Forma despectiva de llamar a un peronista ("seguidor de la doctrina de J. D. Perón") o lo relativo al peronismo (movimiento político argentino). En general, el adjetivo destaca características negativas de una clase social y cultural que se supone relacionada al peronismo, porque se dice que es la unión de 'peronista' + 'groncho'.
Sinónimos de peroncho son peronacho
"Como es costumbre en Argentina, 'peroncho' ya fue designificado y hoy para los peronistas es un orgullo de clase."