S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  14933

 ValorPosición
Posición33
Significados Aceptados149333
Votos conseguidos26688
Votos por significado0.1811461
Consultas10225146
Consultas por significado6811461
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 4/26/2024 4:49:28 AM"




Significados ordenados por:

suicida
  42

1º_ Que comete un suicidio, que se mata a sí mismo por propia voluntad. 2º_ Inflexión del verbo reflexivo suicidar. Ver verbos/suicida.

"La puerta del suicida está abierta, pero los teólogos afirman que en la sombra ulterior del otro reino, estaré yo, esperándome. (Jorge Luis Borges)"

Este fragmento contiene algún extracto de suicida en web.archive.org 

  
entorno
  43

1º_ Ambiente, que rodea a algo con lo que está conectado de alguna manera. Está formada por el prefijo en- + torno ("giro, rodeo"). 2º_ Inflexión del verbo entornar. Ver verbos/entorno.

"Sola. Recostada sobre una piedra sonríe y mira a su izquierda y más bien arriba (el sol la ilumina desde su derecha) entorno de rocas y breve escalera de granito. (Rolando Revagliatti)"

  
corto
  54

1º_ Breve, limitado, menos largo de lo usual o esperado. 2º_ Apócope de palabras como cortometraje o cortocircuito. 3º_ Inflexión del verbo cortar. Ver verbos/corto.

"¡Ay piedras que a mis lágrimas amargas, con ser piedras, estáis enternecidas, en quien son y serán entretenidas de mi corto vivir las horas largas! (Lope Félix de Vega Carpio)"

Este fragmento contiene algún extracto de corto en web.archive.org 

  
aroma
  33

1º_ Olor agradable, aunque por extensión puede ser cualquier olor reconocible. Nos llega del griego αρωμα (arooma "planta aromática, combinación para perfumería") a través de su versión latina. 2º_ Flor del árbol aromo. 3º_ Inflexión del verbo aromar ("aromatizar"). Ver verbos/aroma.

"Tenía algo de dulzarrón que le recordaba el aroma de las hojas otoñales de un jardín, la fragancia de la tierra, y los mil perfumes que se elevan de una selva inmensa. (Algernon Blackwood)"

Este fragmento contiene algún extracto de aroma en scholarcommons.usf.edu 

  
cote
  73

1º_ En un lazo o atadura es cada vuelta que se da al chicote para afirmarlo y que no se desarme. 2º_ Inflexión del verbo cotar. Ver verbos/cote. También recomendaría ver «de côté» ("de costado").

"Para atar el medio cote, enrolla la cuerda alrededor del objeto, lleva el chicote hacia atrás y pásalo sobre la parte fija o firme, luego pasa el chicote por encima del punto de cruce creado. (Sam Fury)"

  
goe
  45

1º_ 'Goe' es otro nombre común para el "venado corzo" (Mazama americana). 2º_ 'GOE' es una sigla para "Grupo de Operaciones Especiales", que suelen estar formados por militares o policías con un entrenamiento especial. 3º_ También es la sigla de "Gran Oriente Español", una logia masónica española. 4º_ En inglés es -entre otras- la sigla de Govern-owned enterprise ("empresa propiedad del Gobierno"), que es una empresa propiedad de un Estado pero que funciona o compite como las privadas. Ver SOE, GOES.

"... el panorama se aclaró con la fundación en 1889 del Gran Oriente Español (GOE) que unificó de la mano del historiador Miguel Morayta buena parte de las logias del Gran Oriente de España y del Gran Oriente Nacional de España."

  
mal
  37

1º_ Desgracia, enfermedad, daño, situación o hecho negativos. 2º_ Como adjetivo es un apócope de malo. 3º_ Como acrónimo 'MAL' tiene varios desarrollos, p. ej. "Movimiento Ateo y Libertino" o "Movimiento de Acción Liberadora". 4º_ 'MAL' es el código IATA para el aeropuerto de la isla de Mangole en Falabisahaya (Indonesia).

"Nunca hice un mal aterrizaje en Mangole."

  
pas
  46

1º_ 'PAS' es un acrónimo usado en psicología para la "Persona Altamente Sensible", que reacciona mejor y más profundamente a los estímulos, lo que la hace más empática y resiliente. 2º_ 'PAS' es el acrónimo en inglés para el Periodic acid–Schiff ("ácido peryódico de Schiff"), usado en tinción celular o colorimetría. 3º_ 'PAS' en farmacología es el acrónimo del ácido paraaminosalicílico. 4º_ Sigla del disuelto Partido Alternativa Socialdemócrata mexicano. 5º_ Regla mnemotécnica de "proteger, alertar y socorrer", que son los pasos a seguir ante una persona en emergencia. 6º_ 'PAS' es el código IATA para el aeropuerto de la isla de Paros (Grecia). 7º_ Como sigla, acrónimo, iniciales tiene más significados, pero son de uso acotado como "Punto de Atención Sanitaria", "Personal Administrativo y de Servicios", "Plan de Acción Social", ...

"Todavía no aterricé en el aeropuerto de Paros (PAS)."

  
ugu
  68

1º_ 'Ugu' es el nombre de dos ciudades de la India, en Jammu and Kashmir y en Uttar Pradesh. 2º_ 'Ugu' es el nombre de dos ciudades de Nigeria, en Edo y en Niger. 3º_ 'UGU' es el nombre de un codón (cisteína) en un triplete de ARN. 4º_ 'UGU' es el código IATA para el aeropuerto de Bilogai (Indonesia). 5º_ Sigla o acrónimo con varios desarrollos, especialmente en inglés.

"Nunca hice un tour por todas las Ugu."

  
jpd
  52

1º_ 'JpD' es la sigla para la agrupación española "Jueces por la Democracia". 2º_ 'JPD' es el código IATA del aeropuerto y helipuerto de Pasadena (EUA).

"Nunca aterricé en Pasadena (JPD)."

  
amn
  43

Como sigla tiene varios desarrollos locales, por ejemplo la "Agencia Municipal de Noticias", en La Paz, Bolivia. Pero internacionalmente 'AMN' es la identificación IATA del aeropuerto Gratiot Community, cercano a la ciudad de Alma (condado de Gratian, Míchigan, EUA).
Usado así en Bolivia Usado así en Bolivia

"Lo que no entiendo es para qué cambiar el orden de las letras solo para mencionar otra sigla local."

  
can
  32

1º_ Es un sinónimo de "perro", aunque no muy usado. Del latín canis, con el mismo significado. 2º_ Gatillo de un arma. 3º_ Soporte de un alero, especialmente la continuación de una viga de techo que sobresale a través de la pared. 4º_ Como sigla tiene varios desarrollos en español, p. ej. "Comunidad Andina de Naciones", "Centro Administrativo Nacional", "Centro de Actividades Náuticas", ... 5º_ También es una sigla en inglés con uso en español, como para "Controller Area Network" ("red de área de controladores") o "Content Addressable Network" ("red direccionable de contenidos"). 6º_ 'CAN' es el código IATA para el aeropuerto internacional de Cantón-Baiyun (provincia de Guangdong, China).

"Qué ironía que al gatillo se le diga can."

  
yahoo!
  51

'Yahoo! Inc.' es el nombre de una empresa estadounidense de medios y tecnología web fundada en 1995 por Jerry Yang y David Filo. En un comienzo fue una especie de 'Bookmark' o 'Favoritos' publicado en internet con sitios organizados por categorías, para luego ofrecer un buscador y otros servicios como noticias, correo, mensajería instantánea, ... El portal con varios de esos servicios aún existe, aunque la empresa fue comprada por Verizone en 2016. Hay más de una versión sobre el origen del nombre; una dice que es un acrónimo de Yet Another Hierarchical Organized Oracle! ("¡Otro oráculo más organizado por jerarquías!") que describe de manera irónica su primera versión en línea, también existe una leyenda sobre el padre de David Filo que llamaba a su hijo y su amigo «pair of yahoos!» ("¡par de salvajes!") por sus travesuras de niños, pero según sus creadores es por la forma despectiva que usaban en la Universidad de Stanford -donde estudiaron- para calificar a los alumnos sureños, sencillos y poco sofisticados, que a ellos les pareció simpática. En los dos últimos casos, el término está tomado de la novela Los viajes de Gulliver (Jonathan Swift, 1726), donde un yahoo es un ser similar al humano, pero tosco, salvaje e inculto. Aunque para orígenes poco creíbles, yo prefiero el que encontró el filósofo italiano Umberto Eco a partir del cuento borgeano El informe de Brodie, donde los yahoos también eran rústicos pero capaces de comprender una frase con su simple lenguaje monosilábico ... aunque también de confundirse.

"Pero así como me imagino que los Yahoo, con su lengua tan ambigua, a veces tampoco se atrevan a entenderse con la infinidad de monosílabos que emiten, así también creo que nos sucede a nosotros con el Yahoo del Web. (Umberto Eco)"

  
misky
  152

En Argentina 'Misky' es una marca tradicional de caramelos y otras golosinas desde mediados del siglo XX, que fue propiedad de varias empresas como Jornet y Cía. (década de 1940), Ibarzabal S. A. (década de 1950) [nota: los Ibarzabal eran primos de los Jornet] y luego fue comprada por la multinacional Arcor en la década de 1970. Aunque no se considera una marca de primera línea, el nombre siempre fue popular y se usó en frases coloquiales como ejemplo de golosina; pero lo más curioso es que casi nunca le hicieron una publicidad masiva en más de 60 años. El nombre es una variante de quechua/miski ("dulce"). Ver chuenga.
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

"Tenía un compañero de colegio que le decíamos Misky no porque fuera muy dulce, sino porque se pasaba el día comiendo caramelos."

  
calefont
  63

Es una antigua marca comercial de calentadores de agua para viviendas. El origen era estadounidense, y se pronuncia como 'cálifont', por lo que en Chile aún se los llama cálefont, pero la castellanización sería calefón.
Usado así en Chile Usado así en Chile

"You see the Bible crying beside the calefont. (Henry Saints Discepolo)"

  
quaker
  40

Es una marca de alimentos a base de avena producida por la empresa estadounidense Quaker Oats Company. Aunque hoy está fusionada y diversificada en otros productos, el nombre sigue asociado -ya con un valor genérico- a la "sopa de avena". La palabra inglesa quaker (cuáker "cuáquero") se eligió en un principio como muestra de honestidad del producto, ya que los seguidores de esa religión no podían mentir.

"Cuenta la leyenda que la imagen original del envase de avena Quaker era la de William Penn Jr., fundador de Pensilvania (EUA)."

  
cuatro latas
  64

Aunque 'Cuatro Latas' no sea una marca oficial, es uno de los nombres que recibió el automóvil Renault 4L en España. El R4 (el número era por sus 4 cilindros) tuvo muchas versiones durante las décadas de 1960; 1970 y 1980 en que se fabricó en plantas europeas, africanas y sudamericanas, y si bien todas eran económicas, el modelo 'L' era la versión de "lujo" 😏. El apodo hispano es una ironía sobre esta 'L', aunque un poco injusta ya que a pesar de su aspecto endeble era un vehículo muy robusto y versátil que llegó a competir en carreras tipo raid o rally. Pero no fue el único caso; de entre los muchos nombres populares (y publicitarios) que recibió, en Argentina también estaba el de "Renolata" (una disimilación humorística de "Renoleta").
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

"Como curiosidad, el Papa Francisco I recibió de regalo un '4 Latas', usado como ejemplo de austeridad por el cura obrero Renzo Zocca ... que hoy vale una fortuna para los coleccionistas."

  
spica
  50

'Spica' es una antigua marca (que aún existe) para radios portátiles. Fue la primera en usar transistores y pilas AA, lo que le dio un tamaño práctico para llevar a todas partes. La fabricó la empresa Sanritsu Electric Co. Ltd. de Japón a partir de 1955, y se exportó a gran cantidad de países, lo que le dio su fama internacional. Sin embargo, su principal comprador fueron los EUA, lo que influyó en el origen de la marca ya que se parece al inglés speaker (spica "parlante, que habla, altavoz"), que también tiene su etimología latina en spicare ("vocear, destacar al oído"), por spica,ae ("espiga, pico, que sobresale").

"Yo también tuve una Spica ST600."

  
chuenga
  32

Es el nombre de una golosina que fue tradicional en las canchas de fútbol de Buenos Aires (Argentina) durante el siglo pasado. La producía de manera artesanal el vendedor ambulante Jorge Pastor, un personaje muy apreciado en la ciudad que se hizo popular no solo en los estadios deportivos sino en cualquier lugar con mucha concurrencia como recitales, peregrinaciones religiosas o velatorios como el de Oscar Bonavena o Eva Duarte de Perón. El nombre de sus caramelos son una deformación del inglés chewing-gum ("goma de mascar") y Chuenga terminó siendo el apodo de su vendedor. Ver misky, chiclets.
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

"Los chuenga se vendían por puñado, calculados a ojo, de entre diez y quince caramelos."

  
bodega aurrerá
  56

Aurrerá es un nombre tradicional en México para una cadena de tiendas creada hace más de medio siglo por los hermanos Jerónimo, Manuel y Plácido Arango, aunque su primera tienda se llamó Central de Ropa. El negocio creció incorporando restaurantes y la adopción de una marca blanca para distribuir en sus supermercados, que ya en 1971 tomaron el nombre de Bodega Aurrerá, el que se mantiene hasta ahora que son controladas por la estadounidense Walmart. El nombre es una voz tomada del vasco aurrera (orrerá "¡adelante!"), que desde el origen de las tiendas tenía acento agudo a pesar de que en las modernas marquesinas y en euskera/aurrera no aparece.
Usado así en México Usado así en México

"Si bien esto se puede ver como espam, me pareció valioso mencionar como ejemplo una marca que llegó a estar tan instalada que una multinacional la compró y no se animó a cambiarle el nombre. (Aunque le borró el acento 😕)"

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed