Valor | Posición | |
---|---|---|
Posición | 2 | 2 |
Significados Aceptados | 15071 | 2 |
Votos conseguidos | 3065 | 7 |
Votos por significado | 0.2 | 11461 |
Consultas | 1042827 | 6 |
Consultas por significado | 69 | 11461 |
Feed + Pdf |
"Estadísticas actualizadas el 5/14/2024 1:44:29 PM"
Ver qué, verbos/significa, compañerismo.
"Otra trolleada que no alcanzaron a eliminar y que no merece una respuesta, y encima 'compañerismo' ya está publicada."
Trolleada por la locución «con una mano atrás y otra adelante».
" Porsupuestoquenidebedefinirseaquí . "
Construcción pronominal para la segunda (como 'usted') y la tercera (como 'él') personas en singular del pretérito indefinido del modo indicativo para el verbo enterar. Ver verbos/enteró.
"Y cuando se enteró de que Maruf había estado sin comer un día y una noche, le hizo subir con él á las ancas de su mula, y le transportó á su morada, que era un palacio espléndido. Y le trató magníficamente."
Construcción pronominal para la primera (como 'yo') persona en singular del presente del modo indicativo para el verbo quedar. Ver verbos/quedo.
Este fragmento contiene algún extracto de me quedo en abismodedesencuentros.tumblr.com"-Y sé que estoy loca y sé que tengo el pecho podrido de aguantar, y aquí estoy quieta por oírlo, por verlo menear los brazos. -No me quedo tranquilo si no te digo estas cosas. Yo me casé. Cásate tú ahora. (Federico García Lorca)"
Construcción pronominal para la primera (como 'yo') persona en singular del pretérito indefinido del modo indicativo para el verbo cubrir. Ver verbos/cubrí.
Este fragmento contiene algún extracto de me cubrió en reflejosdela-vida.blogspot.com"Yo me cubrí los ojos para no ver las lágrimas que huían hacia mí. Luego tú me besaste, dijiste algo. Yo oía llorar mis propias lágrimas en el primer silencio de la primera tristeza. (Carlos Pellicer)"
Construcción pronominal para la primera (como 'yo') persona en singular del pretérito indefinido del modo indicativo para el verbo extralimitar. Ver extralimitarse, verbos/extralimité.
"Para la RAE debería ser 'extralimiteme'.😁"
Construcción pronominal para la segunda (como 'usted') y tercera (como 'él / ella') personas en singular del presente indicativo para el verbo preocupar. Ver verbos/preocupa.
"Me preocupa que sigan haciendo consultas desubicadas con verbos conjugados y encima pronominales."
1º_ Pieza de madera larga y maciza, por lo general destinada a la construcción. Ver tirante, larguero. 2º_ Es un apellido que da nombre a varios lugares geográficos.
Este fragmento contiene algún extracto de madero en www.todotango.com"Villa Madero, barrio de mi niñez... Villa Madero, hoy a ti vuelvo otra vez... Villa Madero, qué gaucho y lindo sos. Aunque cambié de sendero, siempre estarás, mi Madero, metido en mi corazón. (Aminto Vidal)"
Que crea o lleva gaiatas.
"El gaiatero es por lo general un artesano valenciano, de la provincia de Castellón."
En Argentina es quien vive en una villa miseria; es un adjetivo discriminatorio y despectivo, en sentido social, cultural y hasta criminal. También se dice de lo relacionado a la villa.
Usado así en Argentina
"Existe un lenguaje villero; es paralelo al lunfardo, pero con muchos contactos."
Es un arma blanca, de origen criollo, que por su hoja de unos 80 centímetros se usaba para combate, para caza de monte o para faenar ganado. El nombre proviene de su transporte a caballo sobre la carona, debajo de la silla de montar.
"Bueno, también puede ser un error por carroñero, carbonero, cartonero, ..."
En Argentina, 'UCR' es la sigla de un partido político que se fundó a fines del siglo XIX para oponerse a los abusos y la corrupción del partido autonomista gobernante. En un principio se llamó Unión Cívica de la Juventud, que para evitar discriminaciones etarias se cambió a Unión Cívica, y años después se dividió en dos corrientes por diferencias políticas llamadas Unión Cívica Nacional y Unión Cívica Antiacuerdista. Esta última es la que hoy tiene el nombre de Unión Cívica Radical, lo que trajo internacionalmente algunas confusiones en países donde por influencia del inglés se confunde a radical ("de la raíz, fiel a sus principios") con grupos violentos e intransigentes a los cambios, que en español se les dice "radicalizados" para diferenciarlos.
Usado así en Argentina
"Aunque, aquí entre nosotros, la UCR empezó con un levantamiento armado (conocido como Revolución del Parque)."
1º_ En español 'ABC' es una sigla con desarrollos varios, como para referirse a las "Artes y Bienes Culturales" o al escritor Adolfo Bioy Casares. 2º_ También en inglés se usa para automatic brightness control ("control automático de brillo"), American Business Council ("Consejo Empresarial Americano"), y otros. 3º_ '.abc' es una extensión de archivo para varios tipos de documentos. 4º_ 'ABC' es el código IATA para el aeropuerto internacional de Albacete-Los Llanos (Castilla-La Mancha, España). Ver abecé, abecedario.
Usado así en España
"Aún no aterricé en Albacete (ABC)."
1º_ 'PSL' es sigla de varios partidos políticos en español, como el 'Partido Socialismo y Libertad' de Venezuela, o el 'Partido Social Liberal' de Brasil, además de abreviar a las "prestaciones superiores a las de la ley" en los contratos laborales de algunos países. 2º_ En inglés 'PSL' puede significar Process Specification Language ("lenguaje de especificación de procesos"), o Premier Soccer League ("Primera División de Fútbol" de Sudáfrica), entre otras. 3º_ 'PSL' es el código IATA para el aeropuerto Perth/Scone en Escocia (Reino Unido). Ver psi.
Usado así en Brasil
"Hay muchos desarrollos para 'PSL'; no me parece que haya que cambiar la sigla ni usarla como espam de empresas colombianas de software (eslogan incluído). Aunque sí me parece que la consulta vino por el reguetón de Sech. 😮"
1º_ Onomatopeya de una detonación. 2º_ Lengua bantú, hablada en Camerún (África). 3º_ 'BUM' es el código IATA para el aeropuerto Butler Memorial (Missouri, EUA).
"Me parece que el Butler Memorial (BUM) es un aeropuerto privado."
La 'coitofobia' podría ser una fobia real, pero se usa más como un temor a practicar una relación sexual con penetración, por un complejo a consecuencia de un trauma, o por una patología que causa dolor; si se presenta con algún síntoma de fobia (como un rechazo con pánico descontrolado) podría estar más cerca de una psicosis que de una depresión extrema. Es una palabra formada por el latín coito ("fornicación") y el griego φοβος (fovos "miedo"). Ver también falofobia, itifalofobia, colpofobia, eurotofobia, genofobia, genitofobia, erotofobia, malaxofobia, sarmasofobia.
"Alguna vez me contaron la historia de una mujer que desarrolló una coitofobia porque de pequeña conoció la leyenda de los íncubos, y de adulta temía cruzarse con uno y tener un bebé como Rosemary."
Es un rechazo por temor a los órganos sexuales, a una relación sexual, y en algún caso podría ser una fobia real. La etimología es griega, aunque no toma literalmente a γενης (genés "productor, iniciador") ni al verbo γενναω (gennaoo "engendrar") sino a una forma apocopada de genital, por los órganos reproductores, que se une al sufijo -fobia, de φοβος (fovos "miedo"). A mi me parece mejor genitofobia, más que nada para que no se confunda con un "miedo a una tribu o familia, propia o ajena". Ver también falofobia, itifalofobia, colpofobia, eurotofobia, genofobia, genitofobia, erotofobia, malaxofobia, sarmasofobia, coitofobia.
"La verdad es que 'genofobia' no es una palabra con etimología muy feliz; se presta a más interpretaciones."