S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  15071

 ValorPosición
Posición22
Significados Aceptados150712
Votos conseguidos30657
Votos por significado0.211461
Consultas10428276
Consultas por significado6911461
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 5/14/2024 1:44:29 PM"




Significados ordenados por:

quesignificacompañerismo
  82

Ver qué, verbos/significa, compañerismo.

"Otra trolleada que no alcanzaron a eliminar y que no merece una respuesta, y encima 'compañerismo' ya está publicada."

  
conunamanoatrásyotradelante
  90

Trolleada por la locución «con una mano atrás y otra adelante».

"    Porsupuestoquenidebedefinirseaquí .   "

  
quesignificaantropogénico
  78

Otra trolleada de escribir sin espacios -y sin algún acento-; además de repetirla, porque ya está publicada la anterior de ❌'que significa antropogénico'.

"Lo que no entiendo es para qué las responden antes de que el administrador las elimine."

  
se enteró
  80

Construcción pronominal para la segunda (como 'usted') y la tercera (como 'él') personas en singular del pretérito indefinido del modo indicativo para el verbo enterar. Ver verbos/enteró.

"Y cuando se enteró de que Maruf había estado sin comer un día y una noche, le hizo subir con él á las ancas de su mula, y le transportó á su morada, que era un palacio espléndido. Y le trató magníficamente."

  
me quedo
  54

Construcción pronominal para la primera (como 'yo') persona en singular del presente del modo indicativo para el verbo quedar. Ver verbos/quedo.

"-Y sé que estoy loca y sé que tengo el pecho podrido de aguantar, y aquí estoy quieta por oírlo, por verlo menear los brazos. -No me quedo tranquilo si no te digo estas cosas. Yo me casé. Cásate tú ahora. (Federico García Lorca)"

Este fragmento contiene algún extracto de me quedo en abismodedesencuentros.tumblr.com 

  
me cubrió
  36

Construcción pronominal para la primera (como 'yo') persona en singular del pretérito indefinido del modo indicativo para el verbo cubrir. Ver verbos/cubrí.

"Yo me cubrí los ojos para no ver las lágrimas que huían hacia mí. Luego tú me besaste, dijiste algo. Yo oía llorar mis propias lágrimas en el primer silencio de la primera tristeza. (Carlos Pellicer)"

Este fragmento contiene algún extracto de me cubrió en reflejosdela-vida.blogspot.com 

  
me extralimité
  66

Construcción pronominal para la primera (como 'yo') persona en singular del pretérito indefinido del modo indicativo para el verbo extralimitar. Ver extralimitarse, verbos/extralimité.

"Para la RAE debería ser 'extralimiteme'.😁"

  
me preocupa
  67

Construcción pronominal para la segunda (como 'usted') y tercera (como 'él / ella') personas en singular del presente indicativo para el verbo preocupar. Ver verbos/preocupa.

"Me preocupa que sigan haciendo consultas desubicadas con verbos conjugados y encima pronominales."

  
madero
  40

1º_ Pieza de madera larga y maciza, por lo general destinada a la construcción. Ver tirante, larguero. 2º_ Es un apellido que da nombre a varios lugares geográficos.

"Villa Madero, barrio de mi niñez... Villa Madero, hoy a ti vuelvo otra vez... Villa Madero, qué gaucho y lindo sos. Aunque cambié de sendero, siempre estarás, mi Madero, metido en mi corazón. (Aminto Vidal)"

Este fragmento contiene algún extracto de madero en www.todotango.com 

  
cuponero
  24

Se dice de quien vive de los cupones o vales entregados por la asistencia social a personas de bajos recursos económicos.

"Con los sistemas de bancarización, hoy un cuponero se maneja con tarjetas de débito."

  
gaiatero
  33

Que crea o lleva gaiatas.

"El gaiatero es por lo general un artesano valenciano, de la provincia de Castellón."

  
villero
  68

En Argentina es quien vive en una villa miseria; es un adjetivo discriminatorio y despectivo, en sentido social, cultural y hasta criminal. También se dice de lo relacionado a la villa.
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

"Existe un lenguaje villero; es paralelo al lunfardo, pero con muchos contactos."

  
caronero
  55

Es un arma blanca, de origen criollo, que por su hoja de unos 80 centímetros se usaba para combate, para caza de monte o para faenar ganado. El nombre proviene de su transporte a caballo sobre la carona, debajo de la silla de montar.

"Bueno, también puede ser un error por carroñero, carbonero, cartonero, ..."

  
ucr
  83

En Argentina, 'UCR' es la sigla de un partido político que se fundó a fines del siglo XIX para oponerse a los abusos y la corrupción del partido autonomista gobernante. En un principio se llamó Unión Cívica de la Juventud, que para evitar discriminaciones etarias se cambió a Unión Cívica, y años después se dividió en dos corrientes por diferencias políticas llamadas Unión Cívica Nacional y Unión Cívica Antiacuerdista. Esta última es la que hoy tiene el nombre de Unión Cívica Radical, lo que trajo internacionalmente algunas confusiones en países donde por influencia del inglés se confunde a radical ("de la raíz, fiel a sus principios") con grupos violentos e intransigentes a los cambios, que en español se les dice "radicalizados" para diferenciarlos.
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

"Aunque, aquí entre nosotros, la UCR empezó con un levantamiento armado (conocido como Revolución del Parque)."

  
abc
  36

1º_ En español 'ABC' es una sigla con desarrollos varios, como para referirse a las "Artes y Bienes Culturales" o al escritor Adolfo Bioy Casares. 2º_ También en inglés se usa para automatic brightness control ("control automático de brillo"), American Business Council ("Consejo Empresarial Americano"), y otros. 3º_ '.abc' es una extensión de archivo para varios tipos de documentos. 4º_ 'ABC' es el código IATA para el aeropuerto internacional de Albacete-Los Llanos (Castilla-La Mancha, España). Ver abecé, abecedario.
Usado así en España Usado así en España

"Aún no aterricé en Albacete (ABC)."

  
psl
  99

1º_ 'PSL' es sigla de varios partidos políticos en español, como el 'Partido Socialismo y Libertad' de Venezuela, o el 'Partido Social Liberal' de Brasil, además de abreviar a las "prestaciones superiores a las de la ley" en los contratos laborales de algunos países. 2º_ En inglés 'PSL' puede significar Process Specification Language ("lenguaje de especificación de procesos"), o Premier Soccer League ("Primera División de Fútbol" de Sudáfrica), entre otras. 3º_ 'PSL' es el código IATA para el aeropuerto Perth/Scone en Escocia (Reino Unido). Ver psi.
Usado así en Brasil Usado así en Brasil

"Hay muchos desarrollos para 'PSL'; no me parece que haya que cambiar la sigla ni usarla como espam de empresas colombianas de software (eslogan incluído). Aunque sí me parece que la consulta vino por el reguetón de Sech. 😮"

  
bum
  67

1º_ Onomatopeya de una detonación. 2º_ Lengua bantú, hablada en Camerún (África). 3º_ 'BUM' es el código IATA para el aeropuerto Butler Memorial (Missouri, EUA).

"Me parece que el Butler Memorial (BUM) es un aeropuerto privado."

  
cnj
  60

Además de las siglas ya mencionadas, 'CNJ' es el código IATA para el aeropuerto de Cloncurry (Queensland, Australia).

"Todavía no aterricé en Cloncurry (CNJ)."

  
coitofobia
  74

La 'coitofobia' podría ser una fobia real, pero se usa más como un temor a practicar una relación sexual con penetración, por un complejo a consecuencia de un trauma, o por una patología que causa dolor; si se presenta con algún síntoma de fobia (como un rechazo con pánico descontrolado) podría estar más cerca de una psicosis que de una depresión extrema. Es una palabra formada por el latín coito ("fornicación") y el griego φοβος (fovos "miedo"). Ver también falofobia, itifalofobia, colpofobia, eurotofobia, genofobia, genitofobia, erotofobia, malaxofobia, sarmasofobia.

"Alguna vez me contaron la historia de una mujer que desarrolló una coitofobia porque de pequeña conoció la leyenda de los íncubos, y de adulta temía cruzarse con uno y tener un bebé como Rosemary."

  
genofobia
  122

Es un rechazo por temor a los órganos sexuales, a una relación sexual, y en algún caso podría ser una fobia real. La etimología es griega, aunque no toma literalmente a γενης (genés "productor, iniciador") ni al verbo γενναω (gennaoo "engendrar") sino a una forma apocopada de genital, por los órganos reproductores, que se une al sufijo -fobia, de φοβος (fovos "miedo"). A mi me parece mejor genitofobia, más que nada para que no se confunda con un "miedo a una tribu o familia, propia o ajena". Ver también falofobia, itifalofobia, colpofobia, eurotofobia, genofobia, genitofobia, erotofobia, malaxofobia, sarmasofobia, coitofobia.

"La verdad es que 'genofobia' no es una palabra con etimología muy feliz; se presta a más interpretaciones."

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed