S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



Imagen de ##1##

furoya
  3178

 ValorPosición
Posición77
Significados Aceptados31787
Votos conseguidos32913
Votos por significado0.19783
Consultas12007115
Consultas por significado389783
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 8/19/2019 3:16:17 AM"




Significados ordenados por:

chechu
  13

Hipocorístico de Cecilia.

"A Cecilia no le gusta que le digan Chechu."

  
arenaria
  5

Femenino de arenario.

"Calculó una cifra arenaria. (qwerty)"

  
plomo
  6

La definición de lidia ines por supuesto se origina en el metal plomo, que es muy pesado; su símbolo es Pb (por su nombre en latín: plumbum) y su número atómico 82. En lunfardo también es "bala", "proyectil de arma de fuego". Ver chumbo.

"Me pesa como plomo su recuerdo."

  
gama
  7

Hembra del gamo.

"El nombre científico de la gama es 'dama dama'."

  
lleca
  3

En lunfardo es el vesre de calle, aunque se utiliza más la forma yeca.

"La Universidad de la Lleca es muy cara."

  
yeca
  3

Disimilación gráfica de lleca (para hacerla más rantifusa).

"… traduzco con amor porque le debo / la facultad cañota de la yeca."

  
tetas
  4

Plural de teta.

"Por alguna razón, las hembras mamíferas siempre tienen varias tetas, aunque acostumbren parir una sola cría."

  
maga
  17

Femenino de mago.

"La Maga es un personaje de Rayuela, de Julio Cortázar."

  
tener onda con alguien
  5

Ver onda.

"No creo tener onda con alguien por aquí."

  
maula
  4

Persona aviesa; en español es "tramposo", y proviene del árabe مَولئَ (mawla, "cliente servil"), que era un individuo de clase baja, esclavo liberto que aún tenía un vínculo con sus antiguos amos, musulmanes conversos para poder comerciar, por lo general gente a la que se tenía en poca estima, aunque con el tiempo llegaron a pocisiones altas de poder y riqueza.

"Maula. que ante el insulto callaste. Maula. que cobarde te achicaste."

  
magas
  4

Femenino plural de mago.

"Magas está en femenino y en plural."

  
marengo
  48

1°_ Moneda de 20₤ en recuerdo de la Batalla de Marengo, ganada por Napoleón I en 1800. 2°_ Color gris claro.

"La moneda marengo seguramente dio origen al lunfardo mango."

  
mms
  10

1°_ Sigla de Multimedia Message Service ("Servicio para Mensajes Multimedia"), que se desarrolló en los servicios de comunicación móviles para enviar imágenes y sonidos además de texto en mensajes cortos. Ver sms. 2°_ Sigla de Miracle Mineral Supplement, o Miracle Mineral Solution, o Master Mineral Solution, una supuesta cura milagrosa de varias enfermedades con un químico a base de clorito de sodio (NaClO₂), similar a la lavandina o lejía.

"Rara vez he usado un MMS desde mi celular."

  
kosher
  4

Ver coshar.

"Es mejor kósher que kosher."

  
desaforado
  4

Sin fueros ni ley, ver desforado.

"Fulano se está comportando como un desaforado."

  
mariconez
  25

Ver mariconada. Si fuera Maricónez podría tratarse de un falso apellido tomando como origen la palabra maricón.

"La actitud de Fulano fue una mariconez."

  
desforado
  59

Que ha perdido sus fueros o privilegios legales. Existe la forma "desaforado", que es un sinónimo, pero se entiende más como "que no tiene ley ni fueros", y no como que se los hayan quitado. Ver: desaforado .

"El senador ya quedó desforado."

  
gringo
  5

En principio digamos que “gringo” se usa como una forma despectiva de llamar al extranjero, al que no se le entiende cuando habla, y es generalmente de uso latino (en el sentido amplio de la palabra) hacia las personas de orígenes más septentrionales. Hay varias versiones sobre su etimología; pero la menos creíble es la de “green go home”, no sólo porque la frase no se usaba a mediados del siglo XIX sino porque el pueblo mexicano no hablaba inglés, pero sí lo escuchaba, y existe alguna documentación sobre una tonada que cantaban los soldados norteamericanos y que decía ”Green grow the bushes”, cuyas primeras sílabas algo mal comprendidas por quienes hablaban español terminaron en la palabra “gringo”. En realidad el término se usaba antes en España, donde “hablar en gringo” ya era una forma vulgar para decir “hablar en griego” (por ser un idioma incomprensible y lejano a los españoles); de allí a llamar gringo a lo extraño o extranjero hay un corto paso.
Usado así en España Usado así en España

"Pobre gringo solo y triste / que a la América viniste / con tu carga de ilusión."

  
pioneer
  4

Palabra inglesa que significa pionero, el que inicia un nuevo camino. Es el nombre de una serie de sondas espaciales enviadas por la NASA fuera de la órbita terrestre, aunque las primeras para la misión lunar no tuvieron el éxito esperado, en la década de 1970 se lanzaron más, que llegaron hasta a abandonar el sistema solar enviando información sobre los planetas lejanos durante su viaje.

"La Pioneer 10 lleva un mensaje de la humanidad para alguna civilización extraterrestre que la encuentre."

  
ir de farra
  3

Ver farra.

"Venir a poner definiciones ya se me hace una farra."

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed