S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de Felipe Lorenzo del Río



Felipe Lorenzo del Río
  3856

 ValorPosición
Posición88
Significados Aceptados38568
Votos conseguidos29147
Votos por significado0.769603
Consultas7663589
Consultas por significado1999603
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de Felipe Lorenzo del Río a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de Felipe Lorenzo del Río a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 5/1/2024 9:58:48 AM"




Significados ordenados por:

botillo
  233

Botillo: embutido de productos del despiece del cerdo adobados en la matanza con sal, pimentón, ajo, orégano y otras hierbas, en el intestino grueso bien limpio del cerdo que se llena de huesos de espinazo, costillas, rabo, lengua, paletillas.. antes de coserlo con hilo de lino. Se cuelga de unos varales, como los chorizos o las morcillas, en el techo de la cocina y se lo ahuma. Es un producto gastronómico de la zona asturleonesa, parte de Galicia, Salamanca y norte de Portugal. El botillo berciano es muy conocido por el trabajo radiofónico de Luis del Olmo, natural del Bierzo.

"El botillo se hace con berzas y patatas"

  
sotilesa
  267

sotilesa está incorrectamente escrita y debería escribirse como "sotileza" siendo su significado:
Novela costumbrista de ambiente urbano y marinero de la ciudad del Santander de fines del siglo XIX del escritor cántabro realista y de ideología carlista José María Pereda, miembro de la Real Academia Española, autor también de otras obras como Peñas arriba, De tal palo, tal astilla, La puchera, El sabor de la tierruca... A pesar de ser carlista mantuvo amistad con Pérez Galdós y con Leopoldo Alas "Clarín".

  
amilladoiro
  419

En gallego, montón de piedras en forma cónica que los romeros o los concheros van dejando en un mismo lugar del camino cerca de los santuarios de peregrinación como Santiago de Compostela o San Andrés de Teixido, pues la creencia mágica de la gente da por cierto que en el juicio final esas piedras atestiguarán el cumplimiento del peregrinaje.

"Indo para San Andrés seica me viu un agoiro: non puiden deixala pedra no primeiro amilladoiro: yendo para San Andrés tuve un mal presagio: no podía dejar la piedra en el primer montón"

  
palabras homogeneas
  405

palabras homogeneas está incorrectamente escrita y debería escribirse como "palabras homogéneas" siendo su significado:
Son las que tienen la misma categoría gramatical, o la misma función sintáctica o la misma escritura o la misma fonética o el mismo significado. Por eso es necesario especificar el tipo de homogeneidad o semejanza. Así, por ejemplo son homogéneas todas las de género masculino, todas las que son adjetivos, todas las que ejercen de sujeto......

"La homogeneidad es una categoría muy diversa"

  
los 5 cuadrantes de la cruz roja
  2360

El símbolo del movimiento humanitario internacional de la cruz roja es una cruz griega sobre fondo blanco en la que el stipes y el patibulum son de igual longitud constituídos por dos franjas rojas enterseccionadas en un cuadrado central que se repite en las 4 direcciones, con lo cual tenemos 5 cuadrados. Este movimiento humanitario se fundó en Ginebra en 1863 impulsado por el filántropo suizo Henry Dunant, quien después de la batalla de Solferino (Italia) entre los ejércitos austríaco, francés y piamontés el 24 de junio de 1859 atendió a los 40.000 heridos ayudado por la gente de los pueblos vecinos con el lema: Tutti fratelli (todos hermanos) acuñado por las mujeres de Castiglione dello Stiviere (Mantua).

"La cruz roja está asociado a la media luna roja y al cristal rojo con las mismas finalidades humanitarias."

  
que tururururu
  247

que tururururu está incorrectamente escrita y debería escribirse como "que tururururú" siendo su significado:
Canción salmantina popular de Villarino de los Aires: Ya se murió el burro/ que llevaba la vinagre/, ya lo llevó Dios/ de esta vida miserable,/ que tururururú, que tururururú, que tururururú,/ la culpa la tienes tú./ Ya estiró la pata,/ ya arrugó el hocico/ y con el rabo tieso/ se murió de improviso./ (Bis). Todos los vecinos/ fueron al entierro/ y la Tía María/ tocaba el cencerro./ (Bis)

"Que tururururú la cantan todos los niños de España"

  
mambr¿ se fue a la guerra
  224

Canción infantil española, traducción de la francesa Marlbrough s'en va-t-en guerre, cantada por los soldados franceses después de la batalla de Malplaquet (1709) en la guerra de sucesión española dando por muerto a su enemigo John Churchill, duque de Malborough. Mambrú se fue a la guerra,/ qué dolor, qué dolor, qué pena,/ Mambrú se fue a la guerra,/ no sé cuándo vendrá./ do-re-mi, do-re-fa,/ no sé cuándo vendrá/....
Este fragmento contiene algún extracto de mambr¿ se fue a la guerra en www.guiainfantil.com 

"Mambrú es una castellanización de Malborough"

  
metodo de kolb
  216

metodo de kolb está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Método de Kolb" siendo su significado:
Método pedagógico basado en experiencias ideado en los años 70 por el norteamericano teórico de la educación David Kolb, profesor en la Wheatherhead School of Management en Cleveland (Ohio) . Normalmente los profesores, sobre todo de las ciencias empíricas que tienen prácticas de laboratorio o aplicaciones operativas como la informática, empiezan explicando teoría y solo después se pasa a la práctica; pues bien, Kolb invertía el proceso distinguiendo en este modelo pedagógico 4 estilos de aprendizaje.

"En el método de Kolb los dos elementos esenciales del aprendizaje son la percepción y el procesamiento (conceptualización abstracta)"

  
darse un aire
  220

Locución verbal asturleonesa que significa parecerse a alguien en sus gestos, en su semblante o en sus modos de actuar.

"Este actor se da un aire a Gregory Peck"

  
siglo xiv
  433

En la Europa de la baja Edad Media fue un siglo de crisis; en el terreno de las ideas ya se vislumbraba el renacimiento y la modernidad con ideas antropocéntricas frente al teocentrismo anterior. Un símbolo de esta confrontación fue el filósofo controvertido inglés Guillermo de Ockham, llamado al orden desde la sede papal de Avignon desde la que huyó a Alemania después de años de espera inútil. En el campo institucional empezaron a enfrentarse los dos poderes tradicionalmente unidos: el poder religioso y el civil, la Iglesia y el Estado, mientras cada uno en particular sufría su crisis interna: La Iglesia tenía tres papas y en el Estado los nobles feudales perdían poder en favor de la monarquía con las revueltas sociales que se iniciaban y con las guerras que perdían viendo que sus castillos dejaban de ser inexpugnables frente a la pólvora de los cañones. Y por si fueran pequeños los desajustes en todo, la peste negra mató a un tercio de la población europea.

  
sinalogia
  370

sinalogia está incorrectamente escrita y debería escribirse como "sinalogía" siendo su significado:
Del griego synallasso, unir, juntar, poner en relación. Es la unión de elementos continuos, contiguos o relacionales conformando una unidad física o lógica.

"Entre la causa y el efecto de un proceso hay una relación sinalógica"

  
navaja de ockham
  245

Occam, también Ockam fue un filósofo franciscano inglés del siglo XIV, defensor del nominalismo y muy crítico con los filósofos anteriores de la Escolástica sobre todo en el asunto de los conceptos universales. Formuló el principio de economía después llamado "navaja de Ockham", en el ámbito cultural anglosajón principio de parsimonia que dice: "no hay que multiplicar los entes sin necesidad", es decir, los hechos se deben explicar del modo más simple.

"Ockham murió en Múnich (Alemania) en 1349 probablemente a causa de la peste negra"

  
neomática
  287

neomática está incorrectamente escrita y debería escribirse como "neumática" siendo su significado: </br>Del griego pneuma pneumatos, soplo, viento, respiración, el aire ligado a la respiración, por eso pneumon neumonos significa pulmón Es una parte de la Física que trata de los gases, sus propiedades y usos; también una tecnología que usa el aire comprimido como fuente de energía. Puede ser también un adjetivo aplicable a objetos o personas: así, una muñeca neumática es una muñeca hinchable que algunos usan como compañera sexual. En el lenguaje de Un mundo feliz de Aldous Huxley una mujer neumática es una mujer atractiva y voluptuosa.

  
otros refranes alistanos
  398

Amigos, sí, pero el burro en la linde o también amigos, sí, pero la cebada a dos reales o amigos, sí, pero la vaca por lo que valga o también, amistad, la que quieras, pero la cebada a 20 la fanega. Con todos ellos se quiere decir que la amistad no es razón para sacar provecho como hacía el personaje de este cuento: Comía un burro de un trigal cuando llegó el dueño de la tierra que le recrimina al dueño del burro que este estaba comiendo su trigo; a lo que respondió el aludido: No hay que preocuparse, porque el burro está capado.

  
traduccion de chantli
  288

Es un término náhuatl que significa hogar familiar, la unión familiar, la vivienda como centro de convivencia y unión afectiva. A la casa física la llamaban calli (cal-li).

  
jetaza
  1152

Aumentativo de jeta que significa cara, rostro, morro, (hocico animal, sobre todo del cerdo: la jeta a la brasa está riquísima), en un sentido despectivo, como caradura, descarado, carota, desvergonzado, gorrón, aprovechado, sinvergüenza.

"Vaya jetaza que tiene el tío, desde que ha llegado no ha dejado de papear pero no ha movido un dedo para ayudar al grupo"

  
lubre
  3035

En gallego, bosque sagrado de los celtas en cuyos claros los sacerdotes druidas celebraban sus ritos a la luz de la luna. El nombre del grupo gallego actual de música celta (La Coruña 1986) Luar na Lubre significa en gallego "El respandlor de la luna en el bosque sagrado": ¡Qué hermosa y amorosa es la nuestra Galicia!.

  
g3pp
  216

Siglas del nombre científico de una enzima del sistema digestivo, glicerol 3 fosfato fosfatasa descubierta hace poco tiempo por científicos de la universidad de Montreal en Canadá que neutraliza los efectos tóxicos del glicerol 3 fosfato sobre los tejidos corporales al tener la glucosa alta. Esta enzima puede ser eficaz en la lucha contra la diabetes, la obesidad y el síndrome metabólico. Mi admiración por los investigadores! El conocimiento y sus aplicaciones nos hace más libres y más sanos.

  
dolicogastria
  452

Del griego dolikós -é -ón, delgado, largo y gastér gastrós, estómago, vientre. Ptosis gástrica, estómago caído, estómago alargado y descolgado anormalmente que dificulta la digestión. Este trastorno tiene solución quirúrgica y no siempre es bien diagnosticado. Produce pérdida de peso.

  
zitlali
  440

También Citlalli, pronunciado Citlal-li, Citlalí y Citlalin, nombre propio femenino de origen náhuatl que significa estrella. Los aztecas llamaban Citlaltépetl al actual Cerro de la Estrella en la ciudad de México.

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed