S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de Felipe Lorenzo del Río



Felipe Lorenzo del Río
  3856

 ValorPosición
Posición88
Significados Aceptados38568
Votos conseguidos29147
Votos por significado0.769603
Consultas7647739
Consultas por significado1989603
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de Felipe Lorenzo del Río a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de Felipe Lorenzo del Río a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 4/26/2024 6:15:12 PM"




Significados ordenados por:

mieque, mieque
  134

Expresión alistana que significa algo de inquietud y sorpresa ante algo inesperado. Podría ser una deformación de: "Mira que, mira que.."

"Mieque, mieque es bruto el rapá"

  
no jare1
  130

no jare1 está incorrectamente escrita y debería escribirse como "no jará" siendo su significado:
Expresión alistana para iniciar frase, ¿síncopa de "no dejará de"? que significa "me temo que". Mi tía Vicenta decía a veces de alguien que aparentaba malos modos: "no jará ser una pustema", queriendo decir: me temo que sea una mala persona

"No jará dir pa onde no debe"

  
rebag
  150

rebag está incorrectamente escrita y debería escribirse como "rebagón" siendo su significado:
Clavo especial con la cabeza cuadrada y cónica que se utilizaba para sujetar objetos de hierro como las herraduras de las cholas (calzado de invierno con base de madera) o de las caballerías.

""Puntas y rebagones a cuenta trapos", decía un vendedor ambulante cuando yo era niño"

  
clocracia
  137

clocracia está incorrectamente escrita y debería escribirse como "oclocracia" siendo su significado:
Etimológicamente significa el gobierno de la muchedumbre o del tumulto, del griego ochlos ochlou: muchedumbre desordenada, confusión, masa de hombres y krateo: mandar, dirigir, gobernar. Según Aristóteles, filósofo griego del siglo IV a. d. C., y otros pensadores es una degeneración y corrupción de la democracia o gobierno del pueblo. Este filósofo, que conoció en su Atenas clásica, el sistema democrático que se alternaba con períodos tiránicos, distinguía entre sistemas políticos puros, aquellos en los que el o los gobernantes buscan el bien colectivo y los sistemas impuros, aquellos en que se busca el bien de unos pocos. La oclocracia que también llama demagogia es un sistema político impuro dirigido por el populacho corrompido, despótico y desordenado.

"La oclocracia es una corrupción de la democracia, sensación que a veces nos es familiar."

  
en lenguaje gl¿glico segun julio cortazar
  167

en lenguaje gl¿glico segun julio cortazar está incorrectamente escrita y debería escribirse como "lenguaje glíglico" siendo su significado:
Es un lenguaje especial o jerigonza creada por el escritor fantástico argentino Julio Cortázar que algunos incluyen en el realismo mágico o en el surrealismo, muerto en París en 1984 a consecuencia de una leucemia, (la escritora uruguaya Cristina Peri Rossi afirmó en 2001 que la leucemia había sido provocada por el sida que Julio habría contraído en una transfusión sanguínea hecha en el sur de Francia). El lenguaje glíglico, que utiliza en su novela Rayuela, tiene una sintaxis normal, pero muchos de los términos son crípticos y de carácter sexual. Lo utilizan los enamorados de su novela en sus juegos sexuales. Ver en el Diccionario el término "pínice"

"..de pronto era el clinón, la esterfurosa convulcante de las mátricas, la jadehollante embocaplumia del orgumio, los esproemios del merpasmo..."

Este fragmento contiene algún extracto de en lenguaje gl¿glico segun julio cortazar en ciudadseva.com 

  
sobrizarse
  141

Apoyar el cuerpo sobre algo como una pared estando de pie. Contaba mi tía Vicenta que, siendo ella moza, había muerto una noche un quinquillero quedando "sobrizao" en la pared del cementerio.

"Quedó de pie sobrizao en la pared del cementerio."

  
gurona
  131

En Aliste se dice de la gallina cuando está empollando sus huevos

"Las gallinas guronas fuera del nido andan siempre con las plumas hinchadas"

  
g¿era
  128

g¿era está incorrectamente escrita y debería escribirse como "güera" siendo su significado:
Acequia, surco ancho hecho en los huertos para canalizar el agua desde la noria hasta la parcela de las plantas.

"Ve a ver si se sale el agua de la güera, que parece que llega poca."

  
pingar
  194

Gotear o dejar caer algún líquido desde alguna cosa sólida que lo tiene o lo contiene. En Aliste se dice del líquido de la comida que gotea sobre la mesa o la ropa al llevarla a la boca. "No te pingues", solían decir los mayores a los niños cuando comían con cuchara.

"Una pingada era una rebanada de pan frita y espolvoreada con azúcar"

  
geopona
  199

geopona está incorrectamente escrita y debería escribirse como "geópona" siendo su significado:
Practicante y experta en geoponía (del griego ge ges: tierra y ponos ponou: trabajo, fatiga), técnica agrícola a medio camino entre la hidroponía y el cultivo tradicional, basada en la utilización de compost y de agua, para la producción de todo tipo de plantas hortofrutícolas, medicinales u ornamentales.

"La técnica geópona no es muy utilizada"

  
microsmos
  165

microsmos está incorrectamente escrita y debería escribirse como "microcosmos" siendo su significado:
De origen griego: mikrós mikrá mikrón: pequeño y kosmos kosmou: universo, cosmos, en física es el universo visto desde sus partículas más elementales contrapuesto a macrocosmos, el universo desde la totalidad. En algunas teorías filosóficas se considera al ser humano como un microcosmos, es decir, un reflejo del macrouniverso

"En el microcosmos se habla de átomos , electrones y protones"

  
jugar a la pimpinabela
  136

Juego de niños que consistía en columpiarse con una viga delgada sobre una más gorda. En Aliste cuando cortaban un árbol grande como un negrillo (un olmo) lo serraban en trozos de 2 ó 3 metros de longitud; entonces los rapaces cogían la parte más fina y la ponían sobre el tronco más gordo, se sentaban a horcajadas 2 ó 3 en cada extremo y a columpiarse.

"Vamos a la huerta a jugar a la pimpinabela, decían los rapaces al salir de la escuela"

  
fincar la morra
  128

Locución verbal alistana que significa dar una voltereta apoyando la cabeza en el suelo y cayendo de espaldas. Los rapaces lo hacen jugando en superficies blandas como una pradera verde.

"Vamos a fincar la morra en la ribera, decían los rapaces."

  
monologio
  106

monologio está incorrectamente escrita y debería escribirse como "monólogo" siendo su significado:
Del griego monólogos monólogou (monos: uno solo y logos: palabra, razón, tratado, estudio): discurso de uno solo, bien como soliloquio (hablar consigo mismo) o dirigido a un auditorio. También puede significar un representación escénica en la que habla un sólo personaje. En latín es monologium que ha sido traducido como monólogo y no monologio. El Monologium y el Proslogium son dos obras del filósofo escolástico medieval San Anselmo de Canterbury (siglo XI), en las que se intentó por primera vez y de un modo filosófico demostrar la existencia de Dios. A este argumento Kant lo denominó "ontológico"

  
onomastica
  183

onomastica está incorrectamente escrita y debería escribirse como "onomástica" siendo su significado:
Palabra de origen griego, de onoma onómatos: nombre y sufijo -ikos -ike -ikon: relativo a: lo referente al nombre. Es la fiesta del santo cristiano en cuyo honor se puso el nombre a la persona. En la tradición cristiana se le ponía a los niños el nombre del santo o santa del santoral, correspondiente al día del nacimiento, con lo que solían coincidir la anomástica con el cumpleaños. Pero no siempre es así. En Iberoamérica se utiliza el masculino.

"La mayor parte no celebra la onomástica sino el cumpleaños"

  
curral
  130

curral está incorrectamente escrita y debería escribirse como "corral" siendo su significado:
Palabra derivada del latín medieval currale equivalente a curriculum -i que significa tanto la pista de las carreras de carros como el lugar próximo a esa pista donde se estacionaban los carros. (Currus currus: carro de carreras y carreta de viaje). El currale medieval designaba tanto la pista de competición de los caballeros como el lugar próximo a la casa rural en el que se estacionaba el carro y se retenían los animales domésticos. En nuestro siglo de oro currale derivó en corrala que era el lugar donde se representaban las comedias y la casa de vecindad de la gente modesta de ciudades como Madrid con un gran patio central. En las zonas rurales actuales el corral es el lugar anejo a la vivienda en el que se guarda el carro, los aperos de labranza y donde viven los animales domésticos.

"En el corral de Aliste hay una parte techada donde se protege el carro de las inclemencias del tiempo"

  
autoavaluo
  164

autoavaluo está incorrectamente escrita y debería escribirse como "autoevalúo" siendo su significado:
Palabra de etimología mixta: del griego autós auté autón: mismo, uno mismo, sí mismo, él mismo , e-, ex-: (prefijo latino), de, desde fuera y váleo: poder, ser fuerte, valer, prevalecer. Autoevalúo es la 1ª persona singular del presente de indicativo del verbo autoevaluar, que con este prefijo, será casi siempre reflexivo: autoevaluarse que significa valorarse a sí mismo, someterse uno mismo a pruebas que determinen la propia valía o el nivel de la propia capacidad en el ámbito de que se trate.

"La expresión oral o escrita de los conocimientos es la mejor forma de autoevaluarse"

  
mogigata
  251

mogigata está incorrectamente escrita y debería escribirse como "mojigata" siendo su significado:
Femenino de mojigato que significa puritano, que aparenta recato y religiosidad, beato meapilas, gazmoño, santurrón.
Sinónimos de mogigata son  falsa ñoña aparente hipócrita
Antónimos de mogigata son  auténtica noble verdadera

"Algunas formas de religiosidad son mojigatas"

  
pescudar
  161

En Aliste, preguntar por algo o alguien buscando su paradero." Fulana anda "pescudando" unas gallinas que se le "perdionen".

  
apuliciar
  203

Palabra de Aliste que significa convertir en vara una rama recta quitándole con la navaja las ramas pequeñas y dejándola bien lisa. "Prudencio llevaba una vara muy bien apuliciada".

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed