Valor | Posición | |
---|---|---|
Posición | 3 | 3 |
Significados Aceptados | 14949 | 3 |
Votos conseguidos | 2668 | 8 |
Votos por significado | 0.18 | 11461 |
Consultas | 1024270 | 6 |
Consultas por significado | 69 | 11461 |
Feed + Pdf |
"Estadísticas actualizadas el 4/27/2024 7:59:59 PM"
1º_ Es el efecto de animar, tener o dar ánimo, movimiento, vivacidad, alegría. 2º_ Técnica cinematográfica y de video para dar movimiento a imágenes o dibujos. Ver dibujos animados.
"¡Salve, zona feliz! región querida del almo sol que tus encantos cela, inmenso hogar de animación y vida, cuna del gran Bolívar! ¡Venezuela! (Olegario Víctor Andrade)"
1º_ Agregado, añadidura. 2º_ Unión de dos bienes como si fuesen uno, pero que llegado el caso pueden volver a dividirse como independientes. 3º_ Es otra forma de llamar a la zeugma (recurso literario).
"Los cuerpos ideales de adjunción que determinan un problema quedarían entregados a lo arbitrario si el cuerpo básico no resonara incorporando todas las magnitudes expresables por la adjunción. (Julián Ferreyra)"
Método o proceso por el cual se reemplaza una cultura propia de una sociedad por otra ajena. También se conoce como "penetración cultural". Ver prefijo in- ("dentro").
"La palabra 'inculturación' fue inventada por la Iglesia Católica ... para no decir 'aculturación'."
Tiene varias acepciones, pero todas se originan en la de "lectura", "interpretación de un texto", por la que luego se tomó como el "aprendizaje a través de un estudio", y también a "cada clase, enseñanza impartida por un docente". De allí tomó el sentido de "enseñanza que dan las situaciones de la vida, y que nos hacen mejores personas". Volviendo al concepto original, es también cada parte, capítulo en algunos libros, que pueden ser temas religiosos o académicos para exposición.
Este fragmento contiene algún extracto de lección en www.lyrics.com"La escuela estaba ahí, esperando por mí, mi patio, mi banco marrón. Todo estaba muy bien, sí sabía la lección de historia, de inglés o de amor. Siempre fue igual, mi profesor siempre tuvo él la razón. (Charly García)"
1º_ Tarea o acto que es propio de algo o alguien, porque es su obligación o simplemente porque fue hecho para eso. 2º_ Como una interpretación del anterior, espectáculo montado para un público, fiesta o celebración, desde la religiosa a la propia de una localidad. 3º_ Relación entre elementos de un conjunto, que puede ser matemático, gramatical, biológico, bélico, ...
Este fragmento contiene algún extracto de función en www.musixmatch.com"Están tocando aquella canción que no es mi canción. Ya ves no tengo nada que hacer en esta función. No quiero conocer a nadie, quiero salir a ver la calle. (David Lebon)"
El período de embarazo o preñez, la acción de gestar algo en general.
Este fragmento contiene algún extracto de gestación en letralia.com"El propósito de dar interés dramático a esta biografía de la eternidad, me ha obligado a ciertas deformaciones: verbigracia, a resumir en cinco o seis nombres una gestación secular. (Jorge Luis Borges)"
Tipo de baile con giros y movimientos de cadera. Tiene su origen en los ritmos del rock and roll, y el nombre fue tomado de la canción The twist ("el giro, la torsión"), compuesta por Hank Ballard en 1958, pero popularizada por Chubby Checker en 1960. Ver rhythm and blues.
Este fragmento contiene algún extracto de twist en www.lyrics.com"Come on little miss and do the twist. Yeah you should see my little Sis, you should see my little Sis, she really knows how to rock, she knows how to twist. Come on and twist, yeah, baby twist. (Hank Ballard)"
1º_ Nombre del número 6, para su cantidad o su posición como ordinal. Ver sena. 2º_ Género musical folclórico de Puerto Rico, en compás de 2 por 4. Ver música jíbara.
Usado así en Puerto Rico
Este fragmento contiene algún extracto de seis en www.cancioneros.com"Después de mucho tiempo, seis años más o menos, ayer te vi de nuevo del brazo de tu amor, y ésta pasión inmensa descontrolada y loca, como un fantasma rojo mis sienes envolvió. (Julio Sosa)"
1º_ Género musical bailable, heredero del jazz. Es principalmente rítmico y se acompaña con el balanceo del cuerpo. En inglés swing significa "balanceo", pero tiene más significados por asociación, incluyendo el de "ritmo" justamente por esta música. 2º_ En algunos deportes se dice del movimiento cadencioso, armónico y preciso de un jugador o atleta. 3º_ En sentido figurado es la capacidad de adaptación y recuperación ante una adversidad, siguiendo los acontecimientos de la mejor manera posible.
"En el golf, lo más importante es el swing, es lo que le da velocidad, dirección y potencia al golpe. (Rafael Maratea)"
1º_ Femenino de ñapango ("mestizo, mulato"), aunque la mujer ñapanga casi acaparó el término. 2º Nombre de una danza y música típicas de Ecuador y el sur de Colombia, que alguna vez fue calificada de procaz. El nombre es una deformación del quechua llapanga ("descalza"). Ver guaneña, bambugo.
Usado así en Colombia
Este fragmento contiene algún extracto de ñapanga en libros.univalle.edu.co"Allí se ve a la linda ñapanga de rosada patita descalza, con su sombrerito de jipijapa adornado con lazos de cintas i galanteada como la mejor señorita. (Patricia Aristizábal Montes)"
1º_ Música, poesía y danza típicas de la región del Río de la Plata. El nombre parece ser de origen africano, y se entiende como "lugar de baile". 3º_ Es un tipo de palo flamenco. 4º_ Es otro nombre para el juego de chito; por el antiguo verbo tañer ("tocar"), porque al tocar el tejo al cilindro se canta "tango" ("verbos/toco") y se ganan las monedas de apuesta. 5º_ Inflexión del verbo tangar ("estafar"). Ver verbos/tango.
Este fragmento contiene algún extracto de tango en www.jiosaavn.com"Con este tango que es burlón y compadrito se ató dos alas la ambición de mi suburbio; con este tango nació el tango, y como un grito salió del sórdido barrial buscando el cielo... (Enrique Santos Discépolo)"
1º_ Danza renacentista de origen italiano, de paso vivo que puede ser parte de otras. 2º_ Masturbación. Posiblemente provenga del anterior, por el baile improvisado y con saltos, pero también puede ser una variación de su sinónimo gayola ("jaula, cárcel") porque es una manera habitual de pasar el tiempo cuando se está encerrado. 3º_ Es una forma algo despectiva de gallina. 4º_ Femenino de gallardo ("altivo, bizarro").
"Para mí, es una trolleada por gallardía quitando la /í/, pero como resulta que sí existe la terminamos definiendo."
A las definiciones publicadas agrego que taco es en general un bloque macizo y manejable manualmente de algún material como madera, piedra, plástico, y que se usa de tapón, como soporte, o para rellenar un hueco; de allí toma los significados que van desde el conjunto de hojas de un anotador o almanaque hasta la parte elevada de un calzado en el talón, pasando por alimentos como churros o cubitos de queso y fiambre en la picada.
Este fragmento contiene algún extracto de taco en viktorgomez.blogspot.com"Melancolía en gris, duelo a la deriva. Pasa un zapato de charol negro, enorme, de taco altísimo. Féretros envueltos en terciopelo rojo se mecen en el agua, como góndolas. (María Negroni)"
Agrego una acepción muy utilizada, que es la de "evidente, fácil de entender".
Este fragmento contiene algún extracto de claro en www.lyricsplayground.com"Claro caminito criollo, florido y soleado: con pañuelo bordado vos me viste pasar, mientras los pastos amigos que saben mi anhelo, como un dulce consuelo, su verde saludo me hacían llegar. (Alfredo Le Pera)"
Agrego a las definiciones dadas que en el Caribe, especialmente en Cuba, es otro nombre para la tirachinas, honda o resortera.
Usado así en Cuba
"Como armas usábamos machetes hechos de palos, y tiraflechas; con estas últimas tirábamos hasta pedacitos de plomo. Por el hecho de ser yo quien sabía hacer los machetes y los tiraflechas, se me dio la jefatura. (Julián Sánchez)"
Además es un arcaísmo por la mezcla del vino viejo en el nuevo. [Nota: estaba pensando si la definición de Cayetano Peláez del Rosal viene de una mala interpretación de alguna acepción de revenir, pero no creo. Es más fácil que se asocie con revisar.] Por algún error ver rebinar ("binar dos veces").
"Por rebinar varias veces y revinar sin permiso, fue a revesar entre heces; hay que revezar a omiso. (Esteban Garza García)"
Agrego a las definiciones dadas la acepción lunfarda: en el Río de la Plata se usa como una expresión (más bien, una exclamación) para negar, despreciar, también tratar de "poco" y hasta "nada" el valor de algo. El origen no está del todo claro, pero lo más seguro es que provenga de algunos dialectos italianos donde minchia se interpreta como "mierda", y se usa justamente como en español y el lunfa. Aunque puede sospecharse un cruce con el quechua mink'a, ya conocido en Sudamérica y explicado por los colegas JOHN y Jorge Luis Tovar Díaz, que se asocia por el eufemismo de usar 'minga' no para un trabajo comunitario sino para hacer entre varios una tarea mal paga, "donde les pagan minga". Aprovecho para mencionar que el uso de palabras malsonantes como exclamación es algo muy común, por lo que la acepción publicada por Ferdinand también podría estar relacionada con esta lunfarda.
"Me quieren modernizar, si aquello que yo viví, de a poquito lo aprendí, ¡Minga, me van a cambiar! (Norberto Ángel de Líbano Elorrieta)"
1º_ Es un nombre de mujer, seguramente la versión eusquera para Celia, que tiene un masculino Celio que casi no se usa. 2º_ El asteroide Zelia fue bautizado así por los hermanos Paul y Prosper Henry como homenaje a una sobrina del astrónomo Camille Flammarion.
"Mi esposa ha encontrado el fajo de cartas que escondía Zelia. Debes contemplar la posibilidad en este caso de que te persigamos con todo el peso de la ley. (Louise Erdrich)"
Rut es una versión más cerca del español para el nombre Ruth.
"Aunque yo he visto más Ruth que Rut en nuestro idioma."